Запомни!

Отглагольные существительные с Ё после шипящих (походные слова):
ночёвка, корчёвка, тушёнка, сгущёнка, копчёность, размежёвка, напряжёнка, печёнка (картошка), напряжённость, протяжённость, обречённость, смущённость, упрощённость, раскрепощённость, завершённость, истощённость, отрешённость.

На главную страницуМетоды преподавания русского языка
книги.png

Эти и многие другие материалы обсуждаются в группе Методы преподавания русского языка на сайте "Одноклассники". Присоединиться к группе.

История в шести словах. Метод работы на уроках
Фото автора

Метод «История в шести словах». Технология перспективного чтения


Объемных текстов сейчас слишком много. Мы уже не ищем информацию, а спасаемся от нее.

Значит, пришло время учиться сокращать. И развивать медиа-компетенцию в том плане, в каком она необходима для ХХI столетия: как опыт активного взаимодействия с различными носителями информации с целью ее ускоренного восприятия и объективизации (обретения «золотого сечения истины» на стыке ряда инфо-каналов, посвященных одной и той же фактографии). Здесь и осмысленное чтение по диагонали, и конспектирование, проходящие через ускоренный процесс анализа и синтеза и т.д.

Как этого достичь? Однажды Эрнест Хемингуэй заключил пари, что сможет написать самый короткий трогательный рассказ в мире. Он выиграл спор: «Продаются детские ботиночки. Неношеные» («For sale: baby shoes, never worn»). Мы же попробуем продолжить и развить его опыт.

Идея этого метода в том, чтобы коротко и точно попасть в цель – передать или «принять» информацию, понимая, что смысл сказанного/написанного и услышанного не может быть абсолютно идентичен, поскольку существует «лестница контекстов» (термин Е. Эткинда) и каждая ступенька этой лестницы у читателя и автора более или менее различается.

1.png

 

Целеполагание метода истории в 6ти словах - в названиях приемов.

Вопрос после каждого приема дается для «запуска» саморефлексии.

Начинаем?

 

Прием 1 «Ищем слова»

Узнаем, что «парность» - понятие относительное

Работа по любой новой методике или технологии начинается с преодоления клише. В нашем случае это стереотипы связанные со «взаимоотношениями» слов. Например, их парностью или непарностью, близостью и отдаленностью по значению. Ведь не зря же говорится, что «мысль изреченная есть ложь». Более того, это ложь вдвойне: во-первых, не всегда говорящий способен подобрать адекватную для выражения своей идеи словесную оболочку; а во-вторых, каждый слушатель услышит и поймет только то и так, как он готов услышать и понять на данный момент (учитывая свой опыт, биографию, эмоционально-психическое состояние, физиологию слухового аппарата и пр.) Не верите? Проверяем!

Каждый записывает 6 слов, любых.

После чего игрок-водящий называет одно слово из своего списка. А каждый из других игроков ищет среди своих 6-ти слов пару названному и объясняет, почему именно эти два слова могут быть парой.

Например: поезд - гусеница, потому что она длинна, многоножка и передвигается ползком по земле; поезд – снег, потому что оба идут; поезд – молоко, потому что оба могут уйти, и человек при этом опаздывает…

Делаем вывод: Что такое «парные по значению» слова? Как этот вывод можно распространить на антонимы и синонимы? Что такое контекстуальные антонимы и синонимы? Приведите примеры слов, которые в историческом контексте могут быть синонимами, а сейчас являются антонимами или наоборот.

Сформулируйте кратко: Чему вас научил этот прием?

    

Прием 2 «Части речи»
Познаем сущность различных частей речи

В школе, а иногда и раньше, в подготовительной группе детского сада, нам говорят, что имя существительное передает значение предметности, глагол – значение действия, имя прилагательное – значение признака и т.д.

А можете ли вы ответить сходу на вопрос: «Почему именно здесь и сейчас вы использовали глагол, а не существительное или прилагательное? И почему вы вообще использовали прилагательное, ведь можно было прекрасно обойтись и без него, следуя закону экономию речевых усилий?»

Проведем небольшой эксперимент в формате игры:

Каждый играющий связно описывает окружающую его (и других игроков) реальность в 6-ти словах любых частей речи*. После этого листок с мини-текстом передается по часовой стрелке соседу. Сосед заменяет одно из слов рассказа на слово иной части речи, наиболее близкое данному по смыслу и оптимально передающее ощущение от окружающего пространства. И так игра продолжается до тех пор, пока все 6 слов не будут заменены.

* одной определенной (заранее оговоренной) части речи (только на прилагательные, только на существительные…)

Например:

22.jpg


(По нашему опыту, первое слово заменяется последним игроком как наиболее «сложное» для подмены, поскольку «ключевое»).

После того, как «переписанный» текст возвращается авторам, они сравнивают исходный и получившийся варианты. И отмечают изменение эмоционального настроя текста (от текста у читателя), статичность или наличие развития в тексте и т.п.

Делаем выводы: Какая часть речи придает тексту какие не узко смысловые (несемантические) оттенки? Когда текст динамичнее, а когда статичнее? Когда вызывает положительные эмоции, а когда более отрицательные или нейтральные…

 

Вариант игры: При замене слов каждый раз одной, заранее оговоренной частью речи. Из группы игроков заранее выделяются и выводятся в другое помещение один или несколько человек.

Когда мини-тексты завершили свои путешествия по кругу и слова в них были заменены другими частями речи (1 круг, 1 часть речи), - исходный мини-текст отрезается.

На столе выкладываются вперемешку исходные мини-тексты и получившиеся их варианты из других частей речи.

Вернувшимся игрокам предлагается совместить каждый исходник с соответствующими инвариантами.

Или (более сложно): самим восстановить исходный текст по его инвариантам (исходник не показывается до окончания игры).

Например:

33.jpg

 

Сформулируйте кратко: Чему вас научил этот прием?

 

Прием 3 «Пересказ»

Понимаем, что пересказ пересказу и название названию - рознь

Давайте познакомимся с историями из 6-ти слов, написанными другими людьми. И попробуем пересказать* их.

* Вместо пересказа можно предложить озаглавить текст (1-2 слова в заглавии).

Можно провести этот прием в формате игры. Каждый мини-текст печатается на отдельной карточке. Карточки кладутся белой стороной вверх и перемешиваются. Водящий вытягивает одну карточку и читает (про себя!) текст. Теперь его задача – кратко, не используя слов на карточке, пересказать содержание текста.

У каждого участника игры (слушателя) есть общий список всех мини-текстов. Задача слушателя: услышав пересказ, написать около соответствующего мини-текста фамилию или имя пересказывающего его водящего.

Водящий оставляет вытянутую им карточку у себя.

Когда все побывали в роли водящих, списки сравниваются сначала друг с другом (списки слушателей), а затем проверяются по карточкам водящих.

Делаем вывод: Что мы пересказываем: текст или что-то иное?

Сформулируйте кратко: Чему вас научил этот прием?


Варианты мини-текстов:

Незнакомцы. Друзья. Лучшие друзья. Любовники. Незнакомцы.

«Вы ошиблись номером», – ответил знакомый голос.

Пассажиры, сейчас с вами говорит не капитан.

Я встретил родственную душу. А она – нет.

Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.

Это наша золотая свадьба. Столик на одного.

Сегодня я снова представился своей матери.

Путешественник еще подавал сигналы. Земля – нет.

Я принес домой розы. Ключи не подошли.

Моя мама научила меня бриться.

Наша спальня. Два голоса. Я стучусь.

Я спрыгнул. А затем передумал.

Мое отражение только что мне подмигнуло.

Извини, солдат, мы продаем ботинки парами.

Он кормит из бутылочки убийцу своей жены.

Воображал себя взрослым. Стал взрослым. Утратил воображение.

Хирург спасает пациента. Пациент благодарит бога.

Источник: http://fit4brain.com/535


Вариант Приема 3.
Догадываемся, что смысл пересказа, как и смысл текста индивидуальны и зависят от «лестницы контекстов» читателя/слушателя

Водящий/ педагог зачитывает или произносит некий текст (уровень сложности и длина зависит от уровня подготовленности слушателей).

После чего слушатели устно или письменно передают содержание этого текста в 6ти словах. Водящий/педагог записывает все предлагаемые варианты в столбик (1 строка - 1 пересказ из 6 слов) (например, на флип-чарте). Наиболее часто повторяющиеся во всех пересказах 6 слов образуют новый текст.

После чего все участники обсуждают:

- передает ли этот новый текст содержание прочитанного (если нет, то чего недостает);

- насколько различаются все остальные варианты (в чем основные отличия и почему).

Можно предложить участникам провести «защиту» собственных вариантов (по принципу аукциона вариантов - кто получит самую высокую оценку аудитории; или по принципу защиты проекта).

Делаем вывод: Что мы пересказываем: текст или что-то иное?

Сформулируйте кратко: Чему вас научил этот прием?

 

Прием 4 «Расписание в шести словах»
 Учимся планированию через саморефлексию в 6-ти словах

Утром опишите  план своего предстоящего дня в 6-ти словах.

Вечером, не глядя в утренние записи, составьте отчет о прошедшем дне в 6-ти словах.

Сравните записи.

Проведите саморефлексию: Что вам удалось? Что нет? Что появилось нового (неожиданного)? Можно ли было предвидеть это?

Сделайте вывод – были ли вы готовы к наступающему дню? Насколько он стал следствием дня/недели/месяца минувшего?

*Можно сравнение плана и реального дня провести в виде инфографики (для наглядности).

 

4.png

 

Например:

1 внутренний круг – встреча, 1 внешний круг - невстреча  (не состоялась или не достигнут ожидаемый результат);

2 внутренний круг - покупки, 2 внешний круг -  приобретение (успешная важная покупка);

3 внутренний круг – занятие, 2 внешний круг - прогулка и т.д.

 

Подумайте: Чему вас научил этот прием?

 

Прием 5 «Автобиография* в шести словах»
Учимся конспектировать и находим много смыслов в одном тексте (учимся видеть себя в чужом)

*Начинать работу по данному приему лучше с описания произошедших событий за неделю/месяц/год в 6-ти словах, постепенно расширяя описываемый отрезок времени.

Запишите свою биографию (опишите минувший месяц/год….) в 6-ти словах.

Попросите то же самое сделать своего друга/подругу, члена семьи, коллегу…

Обменяйтесь с ним (с ней) получившимися мини-текстами.

Прочитайте внимательно тексты друг друга и расскажите друг другу, что вы поняли. А потом сравните с тем, что было заложено в каждом тексте его автором изначально (расспросив об этом автора биографии в 6-ти словах).

Сделайте выводы как автор: Почему читатель понял текст иначе, нежели это было задумано вами. Что помогло бы читателю понять текст более верно, ближе к заложенному вами смыслу? Что верно, близко к идее автора, а что нет?

Сделайте для себя вывод: Как излагать свои интенции (мысли и желания) так, чтобы быть верно понятым целевой аудиторией. Всегда ли краткость - сестра таланта, или  - враг взаимопонимания? Почему?

Сделайте выводы как читатель: Что помогло и что помешало вам понять текст? Что значит, понять/услышать человека? Сколько смыслов заложено в одном тексте?

 

Подумайте: Чему вас научил этот прием?

 

Прием 6. «История в шести словах»
Узнаем, что от перемены мест слагаемых сумма меняется

Берем любые 6 слов (например: Одиночество. Дорога. Провода. Столбы. Гнездо. Аист.) и составляем из них свою историю.

Зачитываем ее вслух, пытаясь интонацией отобразить интенцию автора*.

*Этот шаг не обязателен, или может быть выполнен не автором текста, а его соседом  (другим человеком).

Составляем из тех же слов другую историю (если первая с хорошим концом, то вторая - с печальным и т.п.). Можно попросить составить другую историю другого человека.

После этого:

 1. Находим ключевые слова (максимум 2), перестановка которых приводит к максимальному изменению смысла текста. (В нашем пример: Одиночество. Аист.)

2. Меняется ли смысл написанного или что-то иное (например, наше отношение к нему, проистекающее их нашего опыта)? Меняется ли вообще значение (семантика) слов при их перестановке? Как рождается изменение смыслов?

3. Есть ли  среди слов слова-символы, метафоры, несущие в себе в рамках вашей этнолингвокультуры определенную коннотацию (+ или -) и заключающие в себе более широкий контент? (Например: аист = дети, семья, верность, весна-лето, перелетная птица; столб = верстовой столб, расстояние; провода = телефон, связь).

Делаем вывод: За счет чего меняется «сумма» смыслов при перестановке «слов-слагаемых»?

 

Подумайте: Чему вас научил этот прием?

 

Прием 7. «Биография человека - биография эпохи»
Постигаем контекст «эпоха» и рисуем портрет героя своего времени

Берем автобиографии*, написанные в Приеме 2 и разрезаем их на отдельные слова.

*Можно использовать биографии сверстников (портреты эпохи людей, родившихся в одно время в одной стране) или разновозрастные группы (точки зрения на эпоху всех поколений, ее населяющих) и даже носителей разных языков и культур (в качестве проекта-эксперимента для понимания явлений/событий, объединяющих и разводящих их по разные стороны «баррикад»).

Вариант 1: Выбираем наиболее часто повторяющиеся во всех автобиографиях слова и составляем из них новый текст. Переставляем  их внутри текста до тех пор, пока «вычитываемые» из них «смыслы» всех присутствующих не приблизятся друг к другу). Перед вами - портрет эпохи.

Вариант 2: Из оставшихся слов выбираем те, что не повторяются ни разу. Составляем их них текст, переставляя их до тех пор, пока «вычитываемое» их складывающегося текста не будет вызывать у участников эксперимента наиболее противоположные эмоции и интенции. ЧТО теперь у вас в руках?

 

Подумайте: Чему вас научил этот прием?

 


Прием 8. «Портрет момента больше, чем портрет?»
Догадываемся, в чем основное различие при описании фотографии и картины

Возьмите фотографию (свою или скачанную из интернета, в которой вы готовы увидеть близкое и понятное вам событие). Опишите изображенное на ней в 6-ти словах (понимая, что фотография – это один из форматов саморефлексии фотографа относительно запечатленного).

Прочитайте написанное. Что вы описали: сиюминутный кадр или историю, связанную с запечатленным на нем моментом?

Какие части речи вы использовали для описания? Что привнесла в описание каждая часть речи? Попробуйте заменить: существительное на глагол и наоборот, существительное на прилагательное и наоборот? Какие части речи придают рассказу динамику, а какие статику?

Сделайте вывод: Что мы описываем, описывая фотографию, а что – когда описываем картину? Как правильно поставить вопрос, если вы хотите, чтобы было описано именно изображенное на фотографии? Подходит ли этот вопрос для описания картины? Почему?

Почему вопрос: «Что изображено на картине?», - изначально неверен?

 

Подумайте: Чему вас научил этот прием?

 

Прием 9
Проект-конкурс (выставка) «Моя страна в 6 словах»

Работа по любой методике или технологии должна проходить 3 основные стадии: «потребитель», «производитель», «инноватор». То есть начинаться с изучения существующего, продолжаться исследованием себя путем создания нового по образу и подобию данного и (не) заканчиваться творением нового, демонстрирующим подъем автора на новый уровень мировосприятия. Оптимально реализовывать 3-ий этап в формате проекта. Это освобождает от необходимости писать детальные сценарии и управлять событиями, предоставляя свободу творчества и самореализации в теме.

Суть проекта: показать всему миру СВОЮ страну. Это может быть страна, в которой вы живете, малая или большая Родина; ваша любимая страна или страна, активно вами отрицаемая и т.д.

Инструменты проектировщика: фотоаппарат (или интернет-ресурсы) и слова. Задача: в одной фотографии и подписи к ней (выполненной непосредственно на ней) отразить всю СВОЮ СТРАНУ.

Подсказка 1: фотографии можно обрабатывать (например, фотошопом), а надписи варьировать (цвет, размер, яркость, шрифт и т.д.), воздействуя на эмоции и подсознание наблюдателя, апеллируя к его опыту взаимодействия с текстом (например, шрифт заголовков в газете «Правда» или «Frankfurter Allgemeine»…)

Запрещается нарушать авторские права и использовать/создавать произведения, оскорбляющие религиозные и др. чувства зрителя.

Подсказка 2: В поисковиках в разделе «Картинки» есть функция поиска изображений для свободного использования. Для того, чтобы выявить такие ресурсы, в «Инструментах» выбираете «Права на использование» и ставите галочку около подходящего вам вида лицензии (оптимально – «С лицензией на использование в коммерческих целях», так как это наиболее «жёсткий» вид лицензии и сюда будет включены картинки, допускающие любое использование).

 

55.jpg

Получившиеся в результате произведения можно выставлять онлайн и оффлайн, украшать ими коридор школы или работать с ними, преподавая языки в вузе, печатать как плакаты и открытки и многое другое. Например, узнавать свою страну и другие страны с ранее неведомой точки зрения. Точки зрения другого человека, соседа по планете.

Приятного всем творчества!


Теги: текст, 6 слов, сжатие информации, Кудрявцева, творчество, развитие речи
Автор:  Екатерина Кудрявцева / Лариса Залепятская
Свидетельство о публикации № 1724769 от 3 октября 2017

Возврат к списку


 
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений