Запомни!

Нет удвоенных согласных в словах:

гримаса, дилер, галерея, коридор, алюминий, пьеса, драма, драматический, галера, фурор, раса, масоны, оперетка, грамотей, директриса, дрожать, количество, карикатура, кристальный, колонка, кавалерия, цимбалы, эмиграция, росомаха, проблема, продюсер, актриса, трос, амуниция, дилижанс, соната, стела, скалодром, комический, такелаж.

На главную страницуМетоды преподавания русского языка
книги.png

Эти и многие другие материалы обсуждаются в группе Методы преподавания русского языка на сайте "Одноклассники". Присоединиться к группе.

Русский язык для билингвов. Методические материалы
Фото автора

Работа по ШАГам с детьми-билингвами, изучающими русский как второй язык

Дорогие преподаватели русского языка и начальной школы! 

Представляем вам коллегу, преподающего русский язык детям-билингвам за границей. Его опыт очень интересен для нас сегодня, когда в некоторых наших школах требуется преподавание русского языка как второго. Материалы, разработанные Борисом Савченко, пригодятся и в начальной школе при обучении чтению. Чего греха таить, многие дети нуждаются в такой методике, хотя русский для них родной.
Кроме того, описанная методика как нельзя лучше подходит к требованиям ФГОС. У нас в стране описанный подход сейчас принято называть перевёрнутый класс
Надеемся, Борис Васильевич найдёт единомышленников среди пользователей нашего сайта.

Вступительное слово автора материалов


Пятнадцать лет назад, преподавая английский язык в России, я познакомился с методикой ШАГов (PACE’ов). Уже тогда возникла идея ее применения к предметам средней школы на русском языке.
И вот спустя годы на другом континенте у меня появилась эта возможность. Пять лет назад, готовясь приступить к преподаванию русского языка детям-билингвам в субботней школе, я потратил месяцы на разработку своих ШАГов. «Слегка оплачиваемому хобби» посвящаю львиную долю свободного времени. И результат, уверяю вас, оправдывает мои ожидания.
Моя мечта - найти сподвижников-соавторов, создавать ШАГи с оригинальными текстами и иллюстрациями и наладить их распространение (публикацию). Формы участия в работе могли бы быть самые разные: от корректирования, разработки идей по тематике текстов и характеру заданий, помощи в поисках источников до написания текстов, создания иллюстраций. Сложись такой коллектив, со временем можно было бы приблизиться к идеалу: ученик, придя в класс билингвов, мог бы найти ШАГИ своего уровня с текстами, отвечающими его интересам, а значит, начать усваивать русский язык успешнее, расширяя свой кругозор или знания по будущей профессии.

С надеждой на творческие контакты,
Борис Савченко (из Русской Субботней школы в г.Лондон, Онтарио) borlonster@gmail.com Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

ШАГовая методика работы с билингвами


А теперь представляю вашему вниманию методику ШАГов, являющуюся продолжением идеи американского просветителя Дональда Ховарда (PACEs, School of Tomorrow) в изучении русского языка как второго родного. Она прошла пятигодичную апробацию в классе из 15 детей-билингвов 7-13 лет в языковой Субботней школе при Wheable School (Thames Valley District School, London, Ontario).
Методика доктора Ховарда состоит в следующем. Содержание школьного предмета разбивается на самостоятельно постигаемые учеником небольшие темы, которые печатаются отдельными брошюрами (PACEs). Ученик прочитывает объяснение нового материала, выполняет упражнения, пишет тест, САМОСТОЯТЕЛЬНО СВЕРЯЕТ тест с КЛЮЧОМ, ставит себе оценку. Если оценка ниже определенного уровня, берется чистый ШАГ и прорабатывается вновь. Что это дает ученикам? Любой ребёнок в классе может работать со скоростью, определяемой его способностями и интересом к предмету.

Чем это удобно учителям маленьких школ? В одной классной комнате могут находиться дети совершенно разного возраста и языкового уровня и изучать одновременно разные предметы на русском языке. Учитель, если возникают у ребенка трудности, консультирует индивидуально. Почему я отвожу «ШАГИСТИКЕ» значительную часть нашего времени в Субботней школе (40 минут из 2 с половиной часов)?
  1. Разница в уровне владения языком учащимися, разница в возрасте.
  2. Вижу в их использовании прекрасную возможность реализации потенциала ученика.

В основу создания своих шагов я положил три идеи:
  1. Обучение языку (родному, второму родному, иностранному...) на познавательном, увлекающем материале (вопрос мотивации). Для самого первого уровня использовал тексты из книжечек, купленных во время очередной поездки на родину (М.В. Беденко, А.Н. Савельев "Блицконтроль скорости чтения и понимания текста для 2-3 классов"). Впрочем, сразу стал дополнять задания по текстам своими. На втором уровне стал расширять малюсенькие тексты из этих пособий материалами по тем же темам из "Детской энциклопедии" и не только. Шаги третьего уровня я строю на материале учебника "История древнейших времен" российской школы.                                                                           .
  2. Решение задачи коммуникации.
  3. Использование приемов, типичных для школ страны проживания. Например, широко использую т.н. WORDSEARCH (изобрел неологизм ПОЛЕСЛОВ).
На протяжении пяти лет мною созданы свыше ста ШАГов разного уровня и тематики. Система заданий оригинальная. 

Русская школа для билингвов                                                                         

Порядок работы с билингвами по методике ШАГов


Использование ШАГов на занятии выглядит следующим образом. В специально отведенное время (или по завершению выполнения задач предыдущего сегмента занятия) ученик приступает к работе по очередному ШАГу:
  • прочитывает текст про себя, выходит к учителю/ассистенту для чтения всего/фрагментов текста вслух;
  • выполняет задания по тексту;
  • производит проверку, сверяясь с КЛЮЧОМ;
  • выставляет себе оценку (ср. Европейский языковой портфель);
  • подходит к учителю для утверждения оценки и обсуждения трудных моментов, получения разрешения перейти к следующему ШАГу.
Если у ученика есть желание заниматься на неделе или после завершения учебного года, родители всегда могут получить очередные ШАГи по электронной почте.
Занимаясь составлением ШАГов, я стараюсь идти навстречу интересам отдельных учащихся. Как-то мне довелось буквально за день до занятия сделать ШАГи об истории футбола и о мангустах…

Представление о содержании текстов, характере заданий дадут следующие материалы.

ШАГ № 12 (макаки) первого уровня Текст взят из пособия М.В.Беденко и А.Н.Савельева "Блицконтроль скорости чтения и понимания текста", ООО «5 за знания», 2007. Задания по тексту дополнены. 

ШАГ № 43 (камбала) второго уровня Первая страница, содержащая текст из пособия "Блицконтроль скорости чтения и понимания текста" и задания к нему, прорабатывается учениками 2-3 классов; вторая, с текстом-компиляцией материалов интернета по той же теме и заданиями повышенного уровня трудности, выполняется только старшими учащимися.

ШАГ № 58 (крысы) третьего уровня Более длинный (2 страницы) текст-компилляция материалов интернета. Увеличено количество заданий, возрос уровень их сложности. Формат ШАГа разросся до 6 страниц, включая ответы.

ШАГ Статуя Зевса (третий уровень, линия ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ)

Скачайте больше на сайте по работе с билингвами >>>


Теги: билингвы, Савченко, методика, ШАГи, методика Ховарда, перевёрнутый класс, ФГОС, мотивация
Автор:  Борис Савченко
Свидетельство о публикации № 1421638 от 26 июня 2017

Возврат к списку


 
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений