Запомни!
Равенство
-
Текст: И. Бунин. Рассказ "Слепой"
Если выйти на мол, встретишь, несмотря на яркое солнце, резкий ветер и увидишь далекие зимние вершины Альп, серебряные, страшные. Но в затишье, в этом белом городке, на набережной, - тепло, блеск, по-весеннему одетые люди, которые гуляют или сидят на скамьях под пальмами, щурясь из-под соломенных шляп на густую синеву моря и белую статую английского короля, в морской форме стоящего в пустоте светлого неба.
Он же сидит одиноко, спиной к заливу, и не видит, а только чувствует солнце, греющее его спину. Он с раскрытой головой, сед, старчески благообразен. Поза его напряженно неподвижная и, как у всех слепых, египетская: держится прямо, сдвинув колени, положив на них перевернутый картуз и большие загорелые руки, приподняв свое как бы изваянное лицо и слегка обратив его в сторону, - все время сторожа чутким слухом голоса и шуршащие шаги гуляющих. Все время он негромко, однообразно и слегка певуче говорит, горестно и смиренно напоминает нам о нашем долге быть добрыми и милосердными. И когда я приостанавливаюсь наконец и кладу в его картуз, перед его незрячим лицом, несколько сантимов, он, все так же незряче глядя в пространство, не меняя ни позы, ни выражения лица, на миг прерывает свою певучую и складную, заученную речь и говорит уже просто и сердечно:
- Merci, merci, mon bon frиre![1]
«Mon bon frиre...» Да, да, все мы братья. Но только смерть или великие скорби, великие несчастья напоминают нам об этом с подлинной и неотразимой убедительностью, лишая нас наших земных чинов, выводя нас из круга обыденной жизни. Как уверенно произносит он это: mon bon frиre! У него нет и не может быть страха, что он сказал невпопад, назвавши братом не обычного прохожего, а короля или президента республики, знаменитого человека или миллиардера. И совсем, совсем не потому у него нет этого страха, что ему все простят по его слепоте, по его неведению. Нет, совсем не потому. Просто он теперь больше всех. Десница божия, коснувшаяся его, как бы лишила его имени, времени, пространства. Он теперь просто человек, которому все братья...
И прав он и в другом: все мы в сущности своей добры. Я иду, дышу, вижу, чувствую, - я несу в себе жизнь, ее полноту и радость. Что это значит? Это значит, что я воспринимаю, приемлю все, что окружает меня, что оно мило, приятно, родственно мне, вызывает во мне любовь. Так что жизнь есть, несомненно, любовь, доброта, и уменьшение любви, доброты есть всегда уменьшение жизни, есть уже смерть. И вот он, этот слепой, зовет меня, когда я прохожу: «Взгляни и на меня, почувствуй любовь и ко мне; тебе все родственно в этом мире в это прекрасное утро - значит, родствен и я; а раз родствен, ты не можешь быть бесчувствен к моему одиночеству и моей беспомощности, ибо моя плоть, как и плоть всего мира, едина с твоей, ибо твое ощущение жизни есть ощущение любви, ибо всякое страдание есть наше общее страдание, нарушающее нашу общую радость жизни, то есть ощущение друг друга и всего сущего!»
Не пекитесь о равенстве в обыденности, в ее зависти, ненависти, злом состязании.
Там равенства не может быть, никогда не было и не будет.
Автор обращает внимание читателя на то,что все люди рождаются равными,но в обыденности ощущение родства пропадает.Герой текста задумался над словами,услышав от него обращение "мой брат".«Все родственно в этом мире»-говорит старик.Герой согласен с его словами,но лишь«великие несчастья» напоминают нам о единстве".Слепой называет всех прохожих братьями,не обращая внимания на статус человека.
Размышляя над проблемой ,автор говорит, что именно любовь и доброта объединяют людей.После встречи со старым мужчиной рассказчик понимает ,что всё является единым и равным и этому способствует доброта человека.
Авторская позиция заключается в том, что люди "равны по своей природе".Так автор подводит читателя к мысли о том,что в единстве заключается равенство.
Нельзя не согласиться с мнением автора в том ,что всё люди равны.Например,в произведении Л.Н.Толстого"Война и мир" представлены русские Русские солдаты помогли двум французам, они быстро нашли общий язык, показав, что равенство людей не зависит от национальности и статуса, и возможно даже в такой непростой ситуации как война.
Таким образом, доброта помогает объединиться людям и это делает их равными.
Ваше сочинение хорошо продумано и выстроено, но, к сожалению, за него всё равно не удалось получить максимальный балл. Рассмотрим ошибки и постараемся впредь их не допускать.
В оценке содержания сочинения вы потеряли 1 балл, так как не указали, какая смысловая связь прослеживается между примерами из текста. Вы привели 2 примера, пояснили их. Буквально одно предложение, в котором было бы отмечено, что эти примеры дополняют друг друга и делают очевидной для нас мысль (позицию) автора о том,
что люди "равны по своей природе", |
Орфографических ошибок в сочинении нет.
А вот пунктуационные имеются.
...что равенство людей не зависит от национальности и статуса, и возможно даже в такой непростой ситуации как война. |
В конструкции, где есть указательное слово так, такой, перед союзом как обязательно ставится запятая.
Есть в сочинении и грамматические ошибки.
Автор обращает внимание читателя на то,что все люди рождаются равными,но в обыденности ощущение родства пропадает.Герой текста задумался над словами,услышав от него обращение "мой брат". |
Размышляя над проблемой ,автор говорит... |
Есть и речевые недочёты.
Слепой называет всех прохожих братьями,не обращая внимания на статус человека. |
Например,в произведении Л.Н.Толстого"Война и мир" представлены русские Русские солдаты помогли двум французам, они быстро нашли общий язык, показав, что равенство людей не зависит от национальности и статуса, и возможно даже в такой непростой ситуации как война. |
Последнее предложение
Таким образом, доброта помогает объединиться людям и это делает их равными. |
Подводя итоги, рекомендую обратить внимание на экзамене на пунктуационное оформление сочинения, вдумчиво следить за логикой развития мысли и избегать неоправданных повторов, внимательно подбирать слова и выстраивать предложения.
Удачи на экзамене!