Не путайте:
- Прецедент – инцидент.
- Палисадник – поликлиника.
- Тренер – тренировка.
- Следующий – будущий.
- Сверстник – ровесник.
- Шорох – шёпот.
- Искусство – искусный.
- Чувствовать – участвовать.
- Щётка – трещотка.
Дорогие коллеги! Мы приглашаем к сотрудничеству всех творческих преподавателей русского языка. Если вы хотите поделиться с миром своими материалами, только дайте знать.
Пишите на адрес admin@mogu-pisat.ru
Мы не платим гонораров, но обеспечиваем соблюдение авторских прав.
В этом разделе рассказано о тех, кто уже участвует в проекте.
Инесса Игоревна Гольдберг
- Профессиональный эксперт-графолог
- Ведущий эксперт-графолог по почеркам на русском языке
- Действительный член Израильского Общества Научной Графологии
- Разработала современный русскоязычный графоанализ на основе последних достижений израильской и европейской графологической науки.
- Ввела термин графоанализ в русский язык.
- Первый и единственный официально сертифицированный ИОНГ в соответствии с европейскими и израильскими стандартами графолог, консультирующий, обучающий и пишущий книги по-русски.
- Инесса Гольдберг - руководитель Института Графоанализа автор и главный редактор уникального русскоязычного международного журнала «Научная Графология». Организатор международных графологических конференций на русском языке.
На нашем сайте Инесса Игоревна отвечает на вопросы об анализе детского почерка.