Запомни!
Что такое святая ложь?
-
Текст: А. Куприн. Святая ложь
1)Вот уже три года, как его незаслуженно оклеветали и лишили работы, Иван Семенюта живёт дикой, болезненной и страшной жизнью. (2)Он ютится в полутёмном подвале, где снимает самый сырой и холодный угол. (3)Чем существует Семенюта, − он и сам не скажет. (4)Он не брит, не стрижен, волосы торчат у него на голове, точно взъерошенное сено, бледное лицо опухло нездоровой подвальной одутловатостью, сапоги просят каши.
(5)Но есть четыре дня в году, когда он старается встряхнуться и изменить свой запущенный вид. (6)Это на Новый год, на Пасху, на Троицу и на тринадцатое августа. (7)Накануне этих дней он путём многих усилий и унижений достаёт пятнадцать копеек − пять копеек на баню, пять на цирюльника и пять копеек на плитку шоколада или на апельсин.
(8)И вот, начистив до зеркального блеска сапоги, замазав в них дыры чернилами, тщательно обрезав снизу брюк бахрому, надев бумажный воротничок с манишкой и красный галстук, которые обыкновенно хранятся у него целый год завёрнутыми в газетную бумагу, Семенюта тянется через весь город во вдовий дом с визитом к матери. (9)Обыкновенно он норовит попасть к вечеру, когда не так заметны недостатки его костюма.
(10)Мать, завидев родного сына, быстро встаёт, подымая очки на лоб. (11)Клубок шерсти падает на пол и катится, распутывая петли вязанья.
− (12)Ванёчек! (13)Милый! (14)Ждала, ждала, думала, так и не дождусь моего ясного сокола. (15)Вид у тебя неважный, Ванёк, − говорит старушка и сухой жёсткой рукой гладит руку сына, лежащую на столе. − (16)Побледнел ты, усталый какой-то.
− (17)Что поделаешь, маман! (18)Служба. (19)Я теперь, можно сказать, на виду. (20)Мелкая сошка, а вся канцелярия на мне. (21)Работаю как вол. (22)Согласитесь, маман, надо же карьеру делать? – и вручает ей апельсин.
− (23)Не утомляйся уж очень-то, Ванюша.
− (24)Ничего, маман, я двужильный. (25)Зато на Пасху получу коллежского, и прибавку, и наградные. (26)И тогда кончено ваше здешнее прозябание. (27)Сниму квартирку и перевезу вас к себе. (28)И будет у нас не житьё, а рай. (29)Я на службу, вы − хозяйка.
(30)Этот робкий, забитый жизнью человек всегда во время коротких и редких визитов к матери держится развязного, независимого тона, бессознательно подражая тем светским «прикомандированным» шалопаям, которых он в прежнее время видел в канцелярии. (31)Отсюда и дурацкое слово «маман». (32)Он всегда звал мать и теперь мысленно называет «мамой», «мамусенькой», «мамочкой», и всегда на «ты».
(33)Семенюта призывает на помощь всё своё вдохновение и начинает врать развязно и небрежно. (34)Правда, иногда он противоречит тому, что говорил в прошлый визит. (35)Всё равно, он этого не замечает. (36)Замечает мать, но она молчит. (37)Только её старческие глаза становятся всё печальнее и пытливее.
(38)Служба идёт прекрасно. (39)Начальство ценит Семенюту, товарищи любят...
(40)И он говорит, говорит без конца, разжигаясь собственной фантазией, а мать смотрит на него, заворожённая волшебной сказкой.
(41)Наступает время, когда надо уходить. (42)Мать хочет проводить сына в переднюю, но он отклоняет эту любезность.
− (43)Ну, что, в самом деле, маман. (44)Дальние проводы − лишние слёзы. (45)И простудитесь ещё, чего доброго. (46)Берегите себя!
(47)…Когда же судьба покажет Семенюте не свирепое, а милостивое лицо? (48)И покажет ли? (49)Я думаю − да. (50)И будет жить Семенюта вместе со своей мамашей ещё очень долго, будет с ней жить в тихом, скромном и тёплом уюте. (51)Но никогда старушка не намекнёт на то, что она знала о его обмане, а он никогда не проговорится о том, что он знал, что она знает. (52)Это острое место всегда будет осторожно обходиться. (53)Святая ложь − это такой трепетный и стыдливый цветок, который увядает от прикосновения.
(По А. И. Куприну*)
*Александр Иванович Куприн (1870–1938) – русский писатель, автор многочисленных рассказов и повестей.
Советский писатель повествует о некоем Иване Семенюте, которого "незаслуженно оклеветали и лишили работы", и его матери, которая не знает о сложившейся у сына ситуации. Главный герой повествования четыре раза в год навещает мать и врёт ей про свою службу и жизнь. Мы не можем сказать точно, зачем врёт Семенюта. Скорее всего, он просто верит, что когда-нибудь действительно будет жить подобным образом, и не хочет обременять мать ношей, которую сам несёт. В этот момент появляется одна из основополагающих вещей святой лжи - сама ложь.
Дополняет наше определение другой компонент, не менее значимый, чем предыдущий. Это "взаимная" ложь, в данном случае - матери. " Но никогда старушка не намекнёт на то, что она знала о его обмане...". Мать любит своего сына и поддерживает его во всём, даже в его фантазиях.
Объединяя эти два примера воедино, мы наконец-то понимаем, что же имеет в виду автор под понятием святая ложь. Это обман, который поддерживается обеими сторонами. Куприн сравнивает его с трепетным и стыдливым цветком, увядающим от прикосновения.
Честно говоря, я такое понятие, как святая ложь, когда читал этот рассказ, слышал впервые. Впоследствии я понял, что хоть и не слышал его, но всё же сталкивался с ним. Я живу в большой семье, у меня три младших брата. И когда кого-то из них наказывают, лишая, например,сладкого (для них это трагедия), оставшиеся братья просит у родителей конфеты, якобы для себя, а сами делятся ими с провинившимся. Родители прекрасно понимаю эту схему, но никаких мер не предпринимают, ведь от этой святой лжи больше пользы, чем вреда.
Суммируя все вышесказанное, можно сделать вывод, что святая ложь - не такая уж и сложная вещь, хоть и противоречивая. А вот стоит ли, как говорится, игра свеч, - это выбор каждого.
Это сочинение понравилось мне гораздо больше предыдущего. Вы учитываете замечания и не повторяете прежних ошибок, это радует. Ваша речь довольно выразительна и образна, диалогична, тексты читаются легко. Это безусловное достоинство сочинения. Однако вы иногда допускаете неточности в выражении мыслей, иные речевые ошибки. Чтобы уменьшить их количество, советую писать проще, яснее. Не бойтесь утратить выразительность - вам это не грозит, ваши тексты все равно сохранят эмоциональность, но количество речевых ошибок существенно уменьшится.
Вот о каких ошибках я говорю.
Что такое святая ложь? Само по себе это словосочетание звучит довольно противоречиво и является оксюмороном |
Советский писатель повествует о некоем Иване Семенюте, которого "незаслуженно оклеветали и лишили работы" |
Главный герой повествования четыре раза в год навещает мать и врёт ей про свою службу и жизнь. |
В этот момент появляется одна из основополагающих вещей святой лжи - сама ложь. |
Правильно: В этот момент становится очевидным, что в основе святой лжи находится прежде всего сама ложь.
Это предложение более корректно с точки зрения речи, но с точки зрения смысла все равно странное, какая-то демагогия.
Дополняет наше определение другой компонент, не менее значимый, чем предыдущий. Это "взаимная" ложь, в данном случае - матери. |
Объединяя эти два примера воедино, мы наконец-то понимаем |
Честно говоря, я такое понятие, как святая ложь, когда читал этот рассказ, слышал впервые. |
Итак, Денис, у вас есть наджная перспектива получить достойный балл засочинение, если сумеете сделать речь более чистой, без "красивостей" и неточностей. Видно, что вы над этим работаете, стало лучше, но пока они еще очень мешают. Старайтесь!