Запомни!

Отглагольные существительные с Ё после шипящих (походные слова):
ночёвка, корчёвка, тушёнка, сгущёнка, копчёность, размежёвка, напряжёнка, печёнка (картошка), напряжённость, протяжённость, обречённость, смущённость, упрощённость, раскрепощённость, завершённость, истощённость, отрешённость.

На главную страницуГлавнаяСочинение ЕГЭ

Проблема проявления трусости

  • Текст: Г. Бакланов. Южнее главного удара

    (1)За год службы в батарее Долговушин переменил множество должностей, нигде не проявив способностей. (2)Безропотный, молчаливо-старательный, всё бы хорошо, только уж больно бестолков оказался. (3)Когда выпадало опасное задание, о нём говорили: «Этот не справится». (4)А раз не справится, зачем посылать? (5)И посылали другого. (6)Так Долговушин откочевал в повозочные. (7)Он не просил, его перевели. (8)Может быть, теперь, к концу войны, за неспособностью воевал бы он уже где-нибудь на складе ПФС, но в повозочных суждено было ему попасть под начало старшины Пономарёва. (9)Этот не верил в бестолковость и сразу объяснил свои установки:

    − В армии так: не знаешь − научат, не хочешь − заставят.(10)− И ещё сказал: (11) − Отсюда тебе путь один: в пехоту. (12)Так и запомни.

    (13)− Что ж пехота? (14)И в пехоте люди живут, − уныло отвечал Долговушин, больше всего на свете боявшийся снова попасть в пехоту.

    (15)С тем старшина и начал его воспитывать. (16)Долговушину не стало житья. (17)Вот и сейчас он тащился на наблюдательный пункт, под самый обстрел, всё ради того же воспитания.

    (18)Два километра − не велик путь, но к фронту, да ещё под обстрелом... (19)Опасливо косясь на дальние разрывы, он старался не отстать от старшины.

    (20)Чем дальше в тыл, тем несуетливей, уверенней делался Долговушин. (21)До кукурузы оставалось метров пятьдесят, когда на гребень окопа вспрыгнул человек в каске. (22)Расставив короткие ноги, чётко видный на фоне неба, он поднял над головой винтовку, потряс ею и что-то крикнул.

    (23)− Немцы! − обмер Долговушин.

    (24)− Я те дам «немцы»! − прикрикнул старшина и погрозил пальцем.

    (25)Он всю дорогу не столько за противником наблюдал, сколько за Долговушиным, которого твёрдо решил перевоспитать. (26)И когда тот закричал «немцы», старшина, относившийся к нему подозрительно, не только усмотрел в этом трусость, но ещё и неверие в порядок и разумность, существующие в армии. (27)Однако Долговушин, обычно робевший начальства, на этот раз, не обращая внимания, кинулся бежать назад и влево.

    (28)− Я те побегу! − кричал ему вслед Пономарёв и пытался расстегнуть кобуру нагана.

    (29)Долговушин упал, быстро-быстро загребая руками, мелькая подошвами сапог, пополз с термосом на спине. (30)Пули уже вскидывали снег около него.

    (31)Ничего не понимая, старшина смотрел на эти вскипавшие снежные фонтанчики. (32)Внезапно за Долговушиным, в открывшейся под скатом низине, он увидел санный обоз. (33)На ровном, как замёрзшая река, снежном поле около саней стояли лошади. (34)Другие лошади валялись тут же. (35)От саней веером расходились следы ног и глубокие борозды, оставленные ползшими людьми. (36)Они обрывались внезапно, и в конце каждой из них, где догнала его пуля, лежал ездовой. (37)Только один, уйдя уже далеко, продолжал ползти с кнутом в руке, а по нему сверху безостановочно бил пулемет.

    (38)«Немцы в тылу!» − понял Пономарёв. (39)Теперь, если надавят с фронта и пехота начнет отходить, отсюда, из тыла, из укрытия, немцы встретят её пулемётным огнём. (40)На ровном месте это − уничтожение.

    (41)− Правей, правей ползи! − закричал он Долговушину. (42)Но тут старшину толкнуло в плечо, он упал и уже нe видел, что произошло с повозочным. (43)Только каблуки Долговушина мелькали впереди, удаляясь. (44)Пономарёв тяжело полз за ним следом и, подымая голову от снега, кричал: − Правей бери, правей! (45)Там скат!

    (46)Каблуки вильнули влево. (47)«Услышал!» − радостно подумал Пономарёв. (48)Ему наконец удалось вытащить наган. (49)Он обернулся и, целясь, давая Долговушину уйти, выпустил в немцев все семь патронов. (50)Но в раненой руке нe было упора. (51)Потом он опять пополз. (52)Метров шесть ему осталось до кукурузы, не больше, и он уже подумал про себя: «Теперь − жив». (53)Тут кто-то палкой ударил его по голове, по кости. (54)Пономарёв дрогнул, ткнулся лицом в снег, и свет померк.

    (56)А Долговушин тем временем благополучно спустился под скат. (57)Здесь пули шли поверху. (58)Долговушин отдышался, вынул из-за отворота ушанки «бычок» и, согнувшись, искурил его. (59)Он глотал дым, давясь и обжигаясь, и озирался по сторонам. (60)Наверху уже не стреляли. (61)Там всё было кончено. (62)«Правей ползи», − вспомнил Долговушин и усмехнулся с превосходством живого над мёртвым.

    (63)− Вот те и вышло правей...

    (64)Где ползком, где сгибаясь и перебежками, выбрался он из-под огня, и тот, кто считал, что Долговушин «богом ушибленный», поразился бы сейчас, как толково, применяясь к местности, действует он.

    (65)Вечером Долговушин пришёл на огневые позиции. (66)Он рассказал, как они отстреливались, как старшину убило на его глазах и он пытался тащить, его мёртвого. (67)Он показал пустой диск автомата. (68)Сидя на земле рядом с кухней, он жадно ел, а повар ложкой вылавливал из черпака мясо и подкладывал ему в котелок. (69)И все сочувственно смотрели на Долговушина.

    (70)«Вот как нельзя с первого взгляда составлять мнение о людях, − подумал Назаров, которому Долговушин не понравился. (71)− Я его считал человеком себе на уме, а он вот какой, оказывается. (72)Просто я ещё не умею разбираться в людях...»

    (73)И поскольку в этот день ранило каптёра[1], Назаров, чувствуя себя виноватым перед Долговушиным, позвонил командиру батареи, и Долговушин занял тихую, хлебную должность каптёра.

    (По Г. Бакланову*)


    [1] Каптёр (каптенармус) – должностное лицо в воинской части (в Советской Армии до 1959 г.), ведающее хранением и выдачей снаряжения, имущества, продовольствия.



19.02.2020 16:18:18
Автор: Дарья

Трусость – это душевная слабость человека, которая выражается  в неспособности преодолеть собственные страхи . Григорий Яковлевич Бакланов поднимает в тексте  проблему проявления трусости .

Размышляя над поставленной проблемой ,автор рассказывает о военной службе главного  героя. На опасные задания его не  отправляли , так как считали бестолковым, безропотным человеком . Только Пономарев не поверил в  несостоятельность Долговушина и решил его воспитывать .Для этого они отправились в наблюдательный пункт,под самый обстрел.Главный герой же ,увидев вблизи немцев , не смог совладать со страхом и бросился бежать ,оставив своего старшину на верную смерть . Автор нам показывает , что трусливый человек не способен на героические поступки ,так как он думает только  о себе .

В дополнение к сказанному хочется обратить внимание на эпизод ,когда Долговушин возвращается  на огневые позиции . Герой , боясь признаться о своем низком поступке , начинает лгать ,рассказывая о своих несуществующих подвигах.  Это доказывает ,что из-за трусости человек будет совершать множество подлостей,  лишь бы уберечь себя от неприятностей .

Таким образом ,автор подводит нас к мысли ,что трусость -это страшный порок для человека ,которому нет оправданий .

Я согласна с автором и считаю,что из-за трусости человек   совершает поступки ,противоречащие моральным устоям . Вспомним Великую Отечественную войну. Многие ,попадая в плен к врагу  , делали все для спасения своей жизни ,вплоть до убийства своих товарищей .  На мой взгляд ,такие трусливые  люди предавали не только свою родину,но и себя .

Итак ,хочется сказать ,что трусливым людям никогда нельзя доверять . Они в трудный период жизни предадут тебя ,бросят , думая прежде всего о себе .
Количество слов - 230

Рецензент: Елена Дудина
Здравствуйте, Дарья!

У вас получилось хорошее, логичное сочинение.

Однако советую в следующий раз поискать в тексте противопоставление, потому что оно чаще всего используется автором для более яркого и точного описания характеров и событий. Обнаружив такое противопоставление, вы сможете выстроить глубокий комментарий, быстрее найдете главную проблему, поставленную автором. Например, в этом тексте противопоставлены образ Долговушина и образ Пономарева. Неслучайно Пономарев введен в повествование! Без сомнения, Долговушин в центре внимания автора, но трусость и подлость этого героя особенно ярко видны на фоне героизма и смелости Пономарева.

Также рекомендую вам в следующем сочинении оформлять чужую речь в кавычки. Если вы используете цитаты, нужно показывать это графически.

Обратите внимание на смысл некоторых ваших высказываний. Они представляются спорными, бездоказательными, чересчур категоричными. Например, это:
Многие ,попадая в плен к врагу  , делали все для спасения своей жизни ,вплоть до убийства своих товарищей .
Получается, что многие люди убивали товарищей. Это не так! По крайней мере, вы не сможете доказать данное утверждение, а его смысл довольно обидный, порочащий людей, оказавшихся в плену. Выражайтесь более мягко: иногда..., некоторые..., случалось, что.... Это будет выглядеть более убедительно и менее резко.

Повтор слова свой. В большинстве случаев это слово вообще является лишним в предложении.

Возникает некая двусмысленность при восприятии этого предложения:
Таким образом ,автор подводит нас к мысли ,что трусость -это страшный порок для человека ,которому нет оправданий .

Придаточную часть можно отнести и к человеку, и к пороку, хотя вы ее относите именно к пороку. Старайтесь избегать таких конструкций, перестраивая предложение. Я бы убрала слово "для человека", тем более, в этом сочетании - "порок для человека" - допущена грамматическая ошибка (нарушение управления).

Больше замечаний нет.
Баллы по критериям
К1 - Формулировка проблем исходного текста: 1
K2 - Пример 1: 1
K2 - Пример 2: 1
K2 - Анализ связи между примерами:
К2 - Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста: 5
K3 - Отражение позиции автора исходного текста: 1
K4 - Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста: 1
K5 - Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения: 2
K6 - Богатство речи: 2
K7 - Соблюдение орфографических норм: 3
K8 - Соблюдение пунктуационных норм: 3
K9 - Соблюдение грамматических норм: 1
K10 - Соблюдение речевых норм: 2
K11 - Соблюдение этических норм: 1
К12 - Соблюдение фактологической точности: 1
Итоговый балл - 23

Возврат к списку