Запомни!
Нет удвоенных согласных в словах:
гримаса, дилер, галерея, коридор, алюминий, пьеса, драма, драматический, галера, фурор, раса, масоны, оперетка, грамотей, директриса, дрожать, количество, карикатура, кристальный, колонка, кавалерия, цимбалы, эмиграция, росомаха, проблема, продюсер, актриса, трос, амуниция, дилижанс, соната, стела, скалодром, комический, такелаж.Проблема поведения людей на войне
-
Текст: Г. Бакланов. Южнее главного удара
(1)За год службы в батарее Долговушин переменил множество должностей, нигде не проявив способностей. (2)Безропотный, молчаливо-старательный, всё бы хорошо, только уж больно бестолков оказался. (3)Когда выпадало опасное задание, о нём говорили: «Этот не справится». (4)А раз не справится, зачем посылать? (5)И посылали другого. (6)Так Долговушин откочевал в повозочные. (7)Он не просил, его перевели. (8)Может быть, теперь, к концу войны, за неспособностью воевал бы он уже где-нибудь на складе ПФС, но в повозочных суждено было ему попасть под начало старшины Пономарёва. (9)Этот не верил в бестолковость и сразу объяснил свои установки:
− В армии так: не знаешь − научат, не хочешь − заставят.(10)− И ещё сказал: (11) − Отсюда тебе путь один: в пехоту. (12)Так и запомни.
(13)− Что ж пехота? (14)И в пехоте люди живут, − уныло отвечал Долговушин, больше всего на свете боявшийся снова попасть в пехоту.
(15)С тем старшина и начал его воспитывать. (16)Долговушину не стало житья. (17)Вот и сейчас он тащился на наблюдательный пункт, под самый обстрел, всё ради того же воспитания.
(18)Два километра − не велик путь, но к фронту, да ещё под обстрелом... (19)Опасливо косясь на дальние разрывы, он старался не отстать от старшины.
(20)Чем дальше в тыл, тем несуетливей, уверенней делался Долговушин. (21)До кукурузы оставалось метров пятьдесят, когда на гребень окопа вспрыгнул человек в каске. (22)Расставив короткие ноги, чётко видный на фоне неба, он поднял над головой винтовку, потряс ею и что-то крикнул.
(23)− Немцы! − обмер Долговушин.
(24)− Я те дам «немцы»! − прикрикнул старшина и погрозил пальцем.
(25)Он всю дорогу не столько за противником наблюдал, сколько за Долговушиным, которого твёрдо решил перевоспитать. (26)И когда тот закричал «немцы», старшина, относившийся к нему подозрительно, не только усмотрел в этом трусость, но ещё и неверие в порядок и разумность, существующие в армии. (27)Однако Долговушин, обычно робевший начальства, на этот раз, не обращая внимания, кинулся бежать назад и влево.
(28)− Я те побегу! − кричал ему вслед Пономарёв и пытался расстегнуть кобуру нагана.
(29)Долговушин упал, быстро-быстро загребая руками, мелькая подошвами сапог, пополз с термосом на спине. (30)Пули уже вскидывали снег около него.
(31)Ничего не понимая, старшина смотрел на эти вскипавшие снежные фонтанчики. (32)Внезапно за Долговушиным, в открывшейся под скатом низине, он увидел санный обоз. (33)На ровном, как замёрзшая река, снежном поле около саней стояли лошади. (34)Другие лошади валялись тут же. (35)От саней веером расходились следы ног и глубокие борозды, оставленные ползшими людьми. (36)Они обрывались внезапно, и в конце каждой из них, где догнала его пуля, лежал ездовой. (37)Только один, уйдя уже далеко, продолжал ползти с кнутом в руке, а по нему сверху безостановочно бил пулемет.
(38)«Немцы в тылу!» − понял Пономарёв. (39)Теперь, если надавят с фронта и пехота начнет отходить, отсюда, из тыла, из укрытия, немцы встретят её пулемётным огнём. (40)На ровном месте это − уничтожение.
(41)− Правей, правей ползи! − закричал он Долговушину. (42)Но тут старшину толкнуло в плечо, он упал и уже нe видел, что произошло с повозочным. (43)Только каблуки Долговушина мелькали впереди, удаляясь. (44)Пономарёв тяжело полз за ним следом и, подымая голову от снега, кричал: − Правей бери, правей! (45)Там скат!
(46)Каблуки вильнули влево. (47)«Услышал!» − радостно подумал Пономарёв. (48)Ему наконец удалось вытащить наган. (49)Он обернулся и, целясь, давая Долговушину уйти, выпустил в немцев все семь патронов. (50)Но в раненой руке нe было упора. (51)Потом он опять пополз. (52)Метров шесть ему осталось до кукурузы, не больше, и он уже подумал про себя: «Теперь − жив». (53)Тут кто-то палкой ударил его по голове, по кости. (54)Пономарёв дрогнул, ткнулся лицом в снег, и свет померк.
(56)А Долговушин тем временем благополучно спустился под скат. (57)Здесь пули шли поверху. (58)Долговушин отдышался, вынул из-за отворота ушанки «бычок» и, согнувшись, искурил его. (59)Он глотал дым, давясь и обжигаясь, и озирался по сторонам. (60)Наверху уже не стреляли. (61)Там всё было кончено. (62)«Правей ползи», − вспомнил Долговушин и усмехнулся с превосходством живого над мёртвым.
(63)− Вот те и вышло правей...
(64)Где ползком, где сгибаясь и перебежками, выбрался он из-под огня, и тот, кто считал, что Долговушин «богом ушибленный», поразился бы сейчас, как толково, применяясь к местности, действует он.
(65)Вечером Долговушин пришёл на огневые позиции. (66)Он рассказал, как они отстреливались, как старшину убило на его глазах и он пытался тащить, его мёртвого. (67)Он показал пустой диск автомата. (68)Сидя на земле рядом с кухней, он жадно ел, а повар ложкой вылавливал из черпака мясо и подкладывал ему в котелок. (69)И все сочувственно смотрели на Долговушина.
(70)«Вот как нельзя с первого взгляда составлять мнение о людях, − подумал Назаров, которому Долговушин не понравился. (71)− Я его считал человеком себе на уме, а он вот какой, оказывается. (72)Просто я ещё не умею разбираться в людях...»
(73)И поскольку в этот день ранило каптёра[1], Назаров, чувствуя себя виноватым перед Долговушиным, позвонил командиру батареи, и Долговушин занял тихую, хлебную должность каптёра.
(По Г. Бакланову*)
[1] Каптёр (каптенармус) – должностное лицо в воинской части (в Советской Армии до 1959 г.), ведающее хранением и выдачей снаряжения, имущества, продовольствия.
Комментируя данную проблему, стоит отметить, что Г. Бакланов повествует о солдате, который переменил множество должностей, не проявив ни в одной своих способностей. Окружающие считали его негодным к настоящим боевым действиям.
Долговушиным управлял эгоизм, который проявлялся в трусости. Автор подмечает то, что он в первую очередь беспокоился только о себе, поэтому он переменил столько должностей, жалея себя, пытался избежать и работы и военных действий.
Кроме того, ещё одним важным примером может стать лицемерное поведение по отношению к Пономареву. Он бросил старшину, когда у них в тылу оказались немцы. После смерти Пономарева он даже усмехнулся над его словами: «Правей ползи»-вспомнил Довговушин и усмехнулся с превосходством живого над мертвым. - Вот те и вышло правей...»
Этим автор показывает как по-разному война влияет на людей. Пономарев отдал жизнь за свою Родину, Долговушин же-поставил свою жизнь на первое место.
Безусловно, между примерами есть определенная связь. Дополняя друг друга они дают понять трусливую сущность Долговушина. Когда у человека отсутствует сострадание к другим, он жесток и его не задевает смерть товарища.
Авторская позиция, по моему мнению,заключается в следующем: война испытывает человека на прочность. Тот, кому не страшна смерть, может быть предан кем то, а тот кто боится - и станет этим предателем.
Я полностью разделяю точку зрения автора, и могу привести пример из произведения Б.Л.Васильева «А зори здесь тихие». Пять девушек оказались на войне. И есть две яркие противоположности Рита Осянина и Галя Четвертак. Рита до последнего сражалась против немцев, пока ее не застрелили. А Галя не смогла преодолеть страх, и кинулась бежать, и за это поплатилась жизнью. Хотя возможно могла бы остаться в живых.
Мне хотелось, чтобы слова и мысли Г. Бакланова были услышаны многими, чтобы люди задумались, что трусость может сломать не только твою жизнь, но и тех, кто тебя окружает.
Здравствуйте, Валерия!
В соответствии с критериями проверки сочинений формата ЕГЭ 2021 ваша работа оценивается следующим образом.
К1 - Формулировка проблем исходного текста: + 1 балл
Проблема определена верно, сформулирована корректно.
K2 - Комментарий + 2 балла
Пример 1 в сочинении указан с фактической ошибкой. Не соответствует содержанию текста следующая информация:
Долговушиным управлял эгоизм, который проявлялся в трусости. Автор подмечает то, что он в первую очередь беспокоился только о себе, поэтому он переменил столько должностей, жалея себя, пытался избежать и работы и военных действий. |
Пример 2 приведен без фактических неточностей, пояснение есть.
Поскольку первый пример не засчитан, взаимосвязь между примерами и ее анализ не засчитываются тоже.
K3 - Отражение позиции автора исходного текста: + 0 баллов
Позиция автора сформулирована относительно другой проблемы - проблемы влияния войны на людей. По проблеме поведения людей на войне авторская позиция не указана.
K4 - Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста: + 0 баллов
В формулировке собственной позиции отсутствует тезис.
K5 - Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения: + 0 баллов.
Ошибки:
Авторская позиция, по моему мнению,заключается в следующем: война испытывает человека на прочность. Тот, кому не страшна смерть, может быть предан кем то, а тот кто боится - и станет этим предателем. |
Пономарев отдал жизнь за свою Родину, |
K6 - Точность и выразительность речи + 0 баллов.
Кроме того, ещё одним важным примером может стать лицемерное поведение по отношению к Пономареву. |
K7 - Соблюдение орфографических норм: + 2 балла.
Ошибки:
Тот, кому не страшна смерть, может быть предан кем то, а тот кто боится - и станет этим предателем. |
K8 - Соблюдение пунктуационных норм: + 0 баллов.
Ошибки:
Автор подмечает то, что он в первую очередь беспокоился только о себе, поэтому он переменил столько должностей, жалея себя, пытался избежать и работы ЗПТ и военных действий. |
После смерти Пономарева он даже усмехнулся над его словами: «Правей ползи»ЗПТ-вспомнил Довговушин и усмехнулся с превосходством живого над мертвым. - Вот те и вышло правей...» |
Этим автор показывает ЗПТ как по-разному война влияет на людей. |
Тот, кому не страшна смерть, может быть предан кем то, а тот кто боится ЗПТ - и станет этим предателем. |
Я полностью разделяю точку зрения автора, и могу привести пример из произведения Б.Л.Васильева «А зори здесь тихие». |
И есть две яркие противоположности ТИРЕ Рита Осянина и Галя Четвертак. |
Хотя возможно могла бы остаться в живых. |
K9 - Соблюдение грамматических норм: + 0 баллов.
Ошибки:
Автор подмечает то, что он в первую очередь беспокоился только о себе, поэтому он переменил столько должностей, жалея себя, пытался избежать и работы и военных действий. |
После смерти Пономарева он даже усмехнулся над его словами: «Правей ползи»-вспомнил Довговушин и усмехнулся с превосходством живого над мертвым. - Вот те и вышло правей...» |
Дополняя друг друга ЗПТ они дают понять трусливую сущность Долговушина. |
Мне хотелось, чтобы слова и мысли Г. Бакланова были услышаны многими, чтобы люди задумались, что трусость может сломать не только твою жизнь, но и тех, кто тебя окружает. |
K10 - Соблюдение речевых норм: + 0 баллов.
Ошибки:
Неудачный зачин. Во вступлении содержатся недостаточные по смыслу фразы, не названа фамилия автора:
Среди большого количества проблем очень важной остаётся проблема поведения людей на войне. Именно ее автор затронул в своём тексте. |
Проблему автор ставит, а не затрагивает.
Автор подмечает то, что он в первую очередь беспокоился только о себе, поэтому он переменил столько должностей, жалея себя, пытался избежать и работы и военных действий. |
Кроме того, ещё одним важным примером может стать лицемерное поведение по отношению к Пономареву. Он бросил старшину, когда у них в тылу оказались немцы. |
Пономарев отдал жизнь за свою Родину, Долговушин же-поставил свою жизнь на первое место. |
Дополняя друг друга они дают понять трусливую сущность Долговушина. |
И есть две яркие противоположности Рита Осянина и Галя Четвертак. |
Мне хотелось БЫ, чтобы слова и мысли Г. Бакланова были услышаны многими, чтобы люди задумались, что трусость может сломать не только твою жизнь, но и тех, кто тебя окружает. |
K11 - Соблюдение этических норм: + 1 балл.
К12 - Соблюдение фактологической точности в фоновом материале: + 0 баллов.
Общие рекомендации: следует усилить работу над комментарием проблемы, речью, пунктуацией.
Удачи!