Запомни!

  • Не кто иной, как.
  • Не что иное, как.
  • Не кто другой, как.
  • Не что другое, как.

На главную страницуГлавнаяСочинение итоговое

Любовь - это счастье или страдание?

  • Тематическое направление: Он и она
    07.10.2019 15:59:26

    Человек влюбляется просто, без вопросов. Он понимает это, когда в душе ощущает желание видеть и быть рядом с тем, кого любит. Любовь – самое сильное из всех страстей, потому что она одновременно завладевает головой, сердцем и телом. В ней могут быть соединены самые разнообразные чувства, и сострадание, и радость, и печаль.
    Любовь – это счастье или страдание? Ответ на этот вопрос мы можем найти в произведениях русского писателя А. И. Куприна.
    В его повести «Олеся» рассказывается история любви молодого дворянина и крестьянской девушки. Ивана Тимофеевича не оставила равнодушным красота Олеси, ореол таинственности, который окружал ее, суеверная репутация ведьмы и гордая уверенность в своих силах. Олеся благодаря своим необыкновенным способностям увидела, что главный герой никого сердцем не полюбит, потому что оно у него холодное и тем, которые его любить будут, он много горя принесет. И, несмотря на это, она пошла навстречу своим чувствам. В конце повести герои расстаются. Олеся знала, что им никогда не быть вместе еще тогда, когда зарождались чувства. Но для нее был важен не итог этих чувств, а те мгновения, когда они были вместе. Она была счастлива от того, что любит и любима. Если бы эта любовь принесла страдания Олесе, она не оставила бы, покидая дом навсегда, нитку красных бус, которые для героя стали памятью о ее нежной, великодушной любви.
    В другой повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» говорится о любви мелкого чиновника Желткова к княгине, замужней женщине, Шеиной Вере Николаевне. Для главного героя это была неразделенная любовь и несмотря на это он чувствовал себя счастливым. Об этом он говорит в прощальном письме, что Богу было угодно послать ему как громадное счастье любовь к ней. Муж и брат княгини потребовали от него невозможного: прекращения проявления любви к Вере Николаевне через открытки и подарки. Для него это было равнозначно смерти. Потому что этому огромному чувству, как любовь, требовался выход. Жизнь без этого обрекала его на страдания, которые для него были сильнее смерти. Он предпочел умереть, чем жить в страданиях. Написав письмо Вере Николаевне, и передав ей через квартирную хозяйку, что самое лучшее произведение у Бетховена – Соната номер два, он попытался передать те чувства, которые он испытывал к ней. Уход его из жизни не причиняет ему страдания.
    Счастье или страдание приносит любовь человеку, это зависит от самого человека, от его духовности, от его способности любить.
    Количество слов - 376

    Рецензент: Елена Дудина
    Здравствуйте! Ваше сочинение соответствует всем заявленным требованиям: оно написано на тему, содержит литературные аргументы, грамотно выстроена композиция. Вместе с тем в тексте допущено довольно много разноплановых ошибок, с которыми нужно разобраться и впредь не повторять их.

    Он понимает это, когда в душе ощущает желание видеть и быть рядом с тем, кого любит.

    Грамматическая ошибка при использовании однородных членов. Слова видеть и быть рядом не могут стать однородными членами, т.к. у них разная сочетаемость (нельзя слово видеть сочетать со словом с тем).
    Любовь – самое сильное из всех страстей,
    Грамматическая ошибка. Страсть - женского рода, поэтому правильно - самАЯ сильнАЯ из всех страстей.
    В ней могут быть соединены самые разнообразные чувства, и сострадание, и радость, и печаль.
    Пунктуационная ошибка. После обобщающего слова чувства требуется двоеточие перед рядом однородных членов.
    Олеся благодаря своим необыкновенным способностям увидела, что главный герой никого сердцем не полюбит, потому что оно у него холодное и тем, которые его любить будут, он много горя принесет.
    Синим цветом выделено придаточное предложение, после него нужно поставить запятую. Вообще, данный абзац частично заимствован вами, скопирован из разных интернет- источников, в частности из исходного текста Куприна. Если вы цитируете источник, нужно оформлять цитирование, иначе это считается плагиатом, будьте аккуратнее.

    Олеся знала, что им никогда не быть вместе еще тогда, когда зарождались чувства.
    Никогда, тогда, когда... встречаясь в коротких предложениях, эти слова образуют тавтологию, лексическое однообразие.

    Она была счастлива от того, что любит и любима.
    В данном случае слитно: ОТТОГО (=потому).

    В другой повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» говорится о любви мелкого чиновника Желткова к княгине, замужней женщине, Шеиной Вере Николаевне.
    Поскольку перед словом повесть стоит определение, идущее после этого приложение требует обособления, лучше всего обособить его при помощи тире, поставив их перед и после названия повести.
    В русской языковой традиции принято сначала называть имя и отчество человека, а потом уже его фамилию.

    Для главного героя это была неразделенная любовь ЗПТ и несмотря на это ЗПТ он чувствовал себя счастливым.
    На границе двух грамматических основ требуется запятая; оборот с несмотря на всегда обособляется. Вместо соединительного союза И логика вашего предложения требует постановки противительного союза НО.

    Об этом он говорит в прощальном письме, что Богу было угодно послать ему как громадное счастье любовь к ней.
    Предложение составлено некорректно, уместнее здесь было бы использовать прямую речь или не использовать местоимение об этом.

    Муж и брат княгини потребовали от него невозможного: прекращения проявления любви к Вере Николаевне через открытки и подарки.
    Предложение построено некорректно, нарушает стиль рассуждения, содержит канцеляризмы. Много отглагольных существительных, стоящих рядом. образуют конструкцию "нанизывания падежей", это сложно читать, сложно воспринимать и понимать. Лучше так: муж и брат княгини потребовали, чтобы Желтков прекратил посылать Вере открытки и подарки, а по-другому проявить свою любовь он не мог.

    Потому что этому огромному чувству, как любовь, требовался выход.
    Нарушение составного союза. Правильно: такому, как...

    Написав письмо Вере Николаевне, и передав ей через квартирную хозяйку, что самое лучшее произведение у Бетховена – Соната номер два, он попытался передать те чувства, которые он испытывал к ней.
    Запятая перед И не нужна - однородные деепричастные обороты; повтор.
    Уход его из жизни не причиняет ему страдания.
    Вы так действительно думаете? Боюсь, вы ошибаетесь. Уход из жизни причиняет страдания всем , тем более тем, кто делает это добровольно.

    Вывод не вполне соответствует предыдущим рассуждениям. Вы ранее ничего не пишете о духовности, о способности любить. Вывод содержит новый тезис, а это логическая ошибка. Лучше в выводе писать следствие из главного тезиса.

    Больше замечаний нет.
    Баллы по критериям К1: 1; К2: 1; К3: 1; К4: 1; К5: 1;
    Итоговый балл - 5 Зачёт

Возврат к списку