Запомни!

  • Не кто иной, как.
  • Не что иное, как.
  • Не кто другой, как.
  • Не что другое, как.

На главную страницуГлавнаяСочинение итоговое

Тот, кто потерял любимого человека, не должен впадать в отчаяние.

  • Тематическое направление: Надежда и отчаяние
    24.09.2019 21:07:23
    Автор: Кристина Иванова

    Вспомнив цитату древнегреческого комедиографа Менандра «Тот, кто потерял любимого человека, не должен впадать в отчаяние», и задумаемся над её смыслом. Безусловно, смерть или уход близкого отражается на состоянии человека. Многие не могут найти в себе силы жить дальше и впадают в глубокое отчаяние. Но к чему же оно может привести?

    Обратимся к русской литературе. Герой рассказа Николая Гоголя «Невский проспект» на одной из прогулок замечает красивую девушку. Пискарев следует за своей избранницей и вскоре осознает, что прелестная брюнетка – одна из развратниц в публичном доме. Художник впадает в отчаяние из-за реальности происходящего и старается забыться до того момента, пока не представляет семейную жизнь с юной девицей. Пискарев отыскивает девушку и делает ей предложение, на что она лишь посмеялась. Не смирившись с «потерей» своей любимой и не найдя выхода из отчаяния, герой кончает жизнь самоубийством. Таким образом, мы осознаем, что отчаяние способно довести человека до печального исхода – смерти.

    История жизни героини «Бедной Лизы» Карамзина заканчивается печально. Встретив своего любимого на улице города и узнав о том, что Эраст помолвлен с другой женщиной и советует ей его забыть, Лиза бредет по дороге, пока не оказывается на берегу пруда, где часто виделась с молодым человеком. Счастливые воспоминания о том времени ещё больше вгоняли девушку в отчаяние. Она отдает деньги для своей матери соседской девочке, а затем прыгает в пруд, где и утонула. Юное сердце не выдержало предательства и «потери» Эраста, поэтому героиня и решилась на такой шаг.

    Но, тем не менее, в рассказе Шолохова «Судьба человека» герой, Андрей Соколов, потеряв семью в ходе войны, жену и младших детей -  при бомбардировке и старшего сына -  в ходе войны, не впал в отчаяние. Мужчина встречается с мальчиком-сиротой и берет под свою опеку, даря свою любовь ребенку. Два одиноких человека, которые потеряли близких людей, но продолжающие жить и надеяться на светлое будущее. Данный пример иллюстрирует цитату Менандра и подтверждает её.

    Обобщая итоги написанному, хочу сказать, что человек, потеряв важных для него людей, должен не поддаваться отчаянию, учиться жить заново, находить в себе силы двигаться дальше, отпускать и не давать мертвым или покинувшим тянуть себя за собой, убивая раньше положенного.
    Количество слов - 343

    Рецензент: Елена Дудина
    Кристина, вы написали сочинение самостоятельно, но с точки зрения логики и стиля оно нуждается в серьезной доработке.

    Главное замечание относительно речи заключается в том, что в вашем тексте постоянно смешиваются видовременные глагольные формы. Вы пишете то в прошедшем, то в настоящем времени, причем часто не соблюдаете временное единство даже в пределах одного предложения:
    Счастливые воспоминания о том времени ещё больше вгоняли девушку в отчаяние. Она отдает деньги для своей матери соседской девочке, а затем прыгает в пруд, где и утонула.
    Такие переходы из прошлого в настоящее и наоборот сбивают с толку читателя, речь теряет плавность, становится отрывистой. Чтобы избежать повторения такой ошибки, рекомендую взять за правило следующее: говоря о действиях персонажей, всегда выбирайте формы прошедшего времени, а говоря о действиях автора, пишите в настоящем времени. Тогда речь будет гораздо размереннее и грамотнее!

    Разберем другие ошибки.
    Вспомнив цитату древнегреческого комедиографа Менандра «Тот, кто потерял любимого человека, не должен впадать в отчаяние», и задумаемся над её смыслом.
    Нарушение конструкции предложения с деепричастным оборотом. Правильно: Вспомним цитату и задумаемся.
    Безусловно, смерть или уход близкого отражается  на состоянии человека.
    Следует пояснить, что имеется в виду душевное состояние.
    Пискарев следует за своей избранницей и вскоре осознает, что прелестная брюнетка – одна из развратниц в публичном доме.
    Смешение паронимов. Правильно: узнает.
    Художник впадает в отчаяние из-за реальности происходящего и старается забыться до того момента, пока не представляет семейную жизнь с юной девицей.
    Мутное по смыслу предложение. Непонятно, почему реальность происходящего повергла героя в отчаяние. Он бы предпочел, чтобы все это было нереальным? Или что вы имеете в виду? Как это - старается забыться до того момента? Логика в этом предложении утрачена.

    Вообще, пример из "Невского проспекта" представляется не вполне подходящим. Какая же это потеря любимого? Разве об этом писал Менандр? Пример, на мой взгляд, притянут за уши.

    Встретив своего любимого на улице города и узнав о том, что Эраст помолвлен с другой женщиной и советует ей его забыть, Лиза бредет по дороге, пока не оказывается на берегу пруда, где часто виделась с молодым человеком.
    В этом предложении много персонажей, все они путаются в сознании читателя, и эта путаница усугубляется из-за неверного использования местоимений.

    Но пример из "Бедной Лизы" считаю подходящим для иллюстрации вашего тезиса, точнее, первой его части.
    Юное сердце не выдержало предательства и «потери» Эраста, поэтому героиня и решилась на такой шаг.

    Но, тем не менее, в рассказе Шолохова «Судьба человека» герой, Андрей Соколов, потеряв семью в ходе войны, жену и младших детей -  при бомбардировке и старшего сына -  в ходе войны, не впал в отчаяние.

    Ошибочная связка между абзацами приводит к ложной мысли о том, что Андрей Соколов не впал в отчаяние вопреки тому, что юное сердце Лизы не выдержало предательства Эраста. Вы чувствуете, как смешивается все в вашем тексте? Это серьезное нарушение логики, приводящее к потере балла.

    Два одиноких человека, которые потеряли близких людей, но продолжающие жить и надеяться на светлое будущее.
    Предложение построено грамматически неверно, поскольку в главной части отсутствует сказуемое.
    Мужчина встречается с мальчиком-сиротой и берет под свою опеку, даря свою любовь ребенку.
    Очень двусмысленная фраза.

    Обобщая итоги написанному, хочу сказать, что человек, потеряв важных для него людей, должен не поддаваться отчаянию, учиться жить заново, находить в себе силы двигаться дальше, отпускать и не давать мертвым или покинувшим тянуть себя за собой, убивая раньше положенного.
    Заключительный абзац насквозь пропитан речевыми ошибками.
    Обобщать итоги нельзя, можно их подводить. И не чему, а чего: подводя итоги написанного... Но даже в этом случае фраза выглядит коряво. Лучше вообще избавьтесь от этого клише.

    Вот как выглядит ваш ряд однородных членов: человек должен не поддаваться, учиться, находить, отпускать... Должен не - общая часть для всех этих инфинитивов, получается, человек должен НЕ делать всего этого.

    Отпускать и не давать мертвым - ошибка в построении конструкции с однородным  членами.

    Тянуть себя за собой - это как?

    убивая раньше положенного - а когда положено убивать?

    Кристина, я думаю, вы поняли, над чем следует поработать.

    Баллы по критериям К1: 1; К2: 1; К3: 0; К4: 0; К5: 1;
    Итоговый балл - 3 Зачёт

Возврат к списку