Запомни!

Нет удвоенных согласных в словах:

гримаса, дилер, галерея, коридор, алюминий, пьеса, драма, драматический, галера, фурор, раса, масоны, оперетка, грамотей, директриса, дрожать, количество, карикатура, кристальный, колонка, кавалерия, цимбалы, эмиграция, росомаха, проблема, продюсер, актриса, трос, амуниция, дилижанс, соната, стела, скалодром, комический, такелаж.

На главную страницуГлавнаяСочинение итоговое

Путешествие, как способ раскрытия жизни в рассказах И. А. Бунина

  • Тематическое направление: Человек путешествующий: дорога в жизни человека.
    18.10.2021 23:19:47
    Автор: Анастасия Коржова

    В рассказе Ивана Бунина часто поднимается тема путешествия для раскрытия личности человека. Один из самых часто используемых приёмов этих рассказов - антитеза. Автор сопоставляет богатство и бедность, жизнь и смерть, любовь и безразличие. Также бок о бок идут дорога жизни и дорога в путешествии. Это уже другой прием - аналогия. В своих произведениях Бунин пишет о любви через призму своих собственных отношений.
    Так, в рассказе "Господин из Сан-Франциско" главный герой всю свою жизнь стоит на месте. Зарабатывая деньги и продвигаясь по карьерной лестнице , он просто пытается сравняться с остальными, оставляя свои желания на потом. Как пишет Бунин: "До этой поры он не жил, а лишь существовал". Когда герой отправляется в путешествие, в его представлении он начинает жить и делать то, ради чего он работал на протяжении многих лет. Но жизнь непредсказуема, все равны перед смертью: главный герой, только начав для себя путь, умирает. Таким образом, можно провести параллель между его жизнью и путешествием. Долгое время герой не жил так, как ему хотелось, деньги и престиж стали для него не средством для достижения цели, а самой целью. Он оставался на месте в прямом и в переносном смысле. Откладывая свои желания на потом он не успел их исполнить. Его путешествие закончилось, не успев начаться.
    Подобную аналогию с путешествием мы можем проследить в ещё одном рассказе Ивана Бунина под названием "Солнечный удар". В данном произведении главный герой и героиня встречаются на корабле. Она возвращается домой в свой город. Будучи на борту парень влюбляется в девушку, а она не прочь пофлиртовать. Для неё это просто курортный роман, интрижка. Но на нем это знакомство останется глубоким следом. Две дороги этих людей пересеклись, но быстро разошлись в разные стороны. Однако на героев это повлияло по разному: она отправилась в обратное путешествие к прежней жизни, а он - в путешествие с запутанными чувствами и уже другим человеком.
    На примере этих рассказов можно увидеть то, как по-разному Бунин раскрывает истории людей через путешествия. Через ситуации, происходящие с героями, и их поведение в них, мы видим внутренний мир персонажей и проводим параллели с их путешествиями.
    Количество слов - 336

    Добрый день, Анастасия.  В своей работе вы рассмотрели  тему сочинения, связав её с творчеством замечательного русского писателя. В соответствии с критериями проверки итогового сочинения ваша работа оценивается следующим образом.

    К1- соответствие теме+1 балл
    В названии темы вашего сочинения явно не хватает слова ГЕРОЕВ или ЛЮДЕЙ:Путешествие как способ раскрытия жизни героев в рассказах И.А.Бунина (без этого уточнения тема становится не просто обширной, а безграничной)

    К2- наличие литературного аргумента+1 балл
    Есть два литературных аргумента, анализ которых вы провели весьма посредственно. Надо рассматривать  произведения более глубоко, находя в них  те эпизоды, которые соответствуют теме сочинения.

    К3-логика и композиция+1 балл
    Композиция построена правильно, имеет все необходимые части, однако заключение очень скудное, выводы неполные. Грубых логических ошибок нет.

    К4-речь+0 баллов
    В рассказе Ивана Бунина часто поднимается тема путешествия для раскрытия личности человека.
    Надо  изменить выделенную часть: для раскрытия характера героев или ПОДНИМАЕТСЯ ТЕМА ПУТЕШЕСТВИЯ, ЧТОБЫ ПОКАЗАТЬ ЖИЗНЬ И ХАРАКТЕР ГЕРОЕВ.
    . Один из самых(лишнее слово) часто используемых приёмов этих рассказов (в этих рассказах-граммат.ош) антитеза.
    В рассказе Ивана Бунина часто поднимается тема путешествия для раскрытия личности человека. Один из самых часто используемых приёмов этих рассказов - антитеза.
    Повтор.
    приёмов этих рассказов - антитеза. Автор сопоставляет богатство и бедность, жизнь и смерть, любовь и безразличие. Также бок о бок идут дорога жизни и дорога в путешествии. Это уже другой прием - аналогия.
    Вы говорите об антитезе, значит, автор ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТ богатство и бедность;  Также бок о бок идут дорога жизни и дорога в путешествии.( по смыслу получилось довольно корявое предложение: неуместно использован фразеологизм БОК О БОК ИДУТ(дороги), так как дорога жизни-это метафора, а дорога в путешествии реальная).Правильнее было бы так:Дорога  в путешествии ассоциируется у читателя с дорогой жизни героя.
    В своих произведениях Бунин пишет о любви через призму своих собственных отношений.
    Первое местоимение СВОИХ лишнее, можно убрать и второе; собственных отношений(с кем?)-недосказанность, поэтому непонятно, что вы имели в виду. Это предложение без слов СВОИХ будет выглядеть так: В рассказах Бунин пишет о любви...
    Так, в рассказе "Господин из Сан-Франциско" главный герой всю свою жизнь стоит на месте.
    Странное утверждение, к тому же неправильное, если имели в виду, что он бездействовал. Герой работал не покладая рук( хотя в прямом смысле работали тысячи китайцев, которых он нанял), но ведь ему приходилось следить за их работой, платить им деньги, развивать бизнес, то есть он не лежал на диване подобно Обломову.
    Зарабатывая деньги и продвигаясь по карьерной лестнице , он просто пытается сравняться с остальными, оставляя свои желания на потом
    он пытался сравняться по богатству с другими миллионерами, оставив исполнение своих желаний на будущее. остальными -оставляя- тавтология (грубая речевая ошибка здесь, прямо слух режет).
    Когда герой отправляется в путешествие, в его представлении он начинает жить и делать то, ради чего он работал на протяжении многих лет. Но жизнь непредсказуема, все равны перед смертью( это предложение вообще лишнее по смыслу, и без него понятно то, о чём говорится в оставшейся части): главный герой, только начав для себя(свой) путь, умирает.
    Предложение требует следующих изменений: Когда герой ОТПРАВИЛСЯ в путешествие, ему казалось, что он только начал жить и делать то, ради чего работал много лет.
    Долгое время герой не жил так, как ему хотелось, деньги и престиж стали для него не средством для достижения цели, а самой целью.
    Нарушен порядок слов, надо: жил не так, как ему хотелось.
    Он оставался на месте в прямом и в переносном смысле. Откладывая свои желания на потом он не успел их исполнить.(лучше сказать так: он не успел их осуществить или не успел воплотить их в жизнь)
    Неправильно изложили мысль. Надо: Ничто в его жизни долгие годы не менялось, никуда он не ездил, только работал и копил деньги для будущих путешествий.
    . Его путешествие закончилось, не успев начаться.(фактическая ошибка)
    Его путешествие закончилось, едва успев начаться.
    Подобную аналогию с путешествием мы можем проследить в ещё одном рассказе(нарушен порядок слов-речевая ош-надо проследить ещё в одном рассказе) Ивана Бунина под названием "Солнечный удар".
    в рассказе под названием - это как-то некрасиво звучит( есть такое понятие-благозвучие речи, об этом надо не забывать).Можно было так: Подобную аналогию...ещё в одном рассказе Ивана Бунина-в"Солнечном ударе".
    В данном произведении главный герой и героиня встречаются на корабле. Она возвращается домой в свой город.(Это предложение вообще лишнее, так как для раскрытия  содержания рассказа ничего не даёт) Будучи на борту парень влюбляется в девушку, а она не прочь пофлиртовать. Для неё это просто курортный роман, интрижка. Но на нем это знакомство останется глубоким следом.(Но в его душе эта встреча оставила глубокий след)
    При пересказе сюжета глаголы надо использовать в прошедшем времени. Оборот с БУДУЧИ здесь неуместен, тем более что БУДУЧИ НА БОРТУ ВЛЮБЛЯЕТСЯ- вообще звучит странно( особенно если представить в прямом значении-на борту). Пишите проще: Парень влюбился в девушку.

    Будучи на борту парень влюбляется в девушку, а она не прочь пофлиртовать. Для неё это просто курортный роман, интрижка. Но на нем это знакомство останется глубоким следом.
    на нём- уже непонятно, о ком или о чём идёт речь. Надо поставить ЗПТ после слова интрижка, а в душе юноши это знакомство оставило глубокий след(так можно было продолжить, чтобы смысл предложения был понятен).
    Две(лишнее слово) дороги этих людей пересеклись, но быстро разошлись в разные стороны. Однако(тоже лишнее слово) на героев это повлияло по разному: она отправилась в обратное путешествие к прежней жизни, а он - в путешествие с запутанными чувствами и уже другим человеком.
    запутанными- смешанными чувствами( так говорят про чувства); правильнее так:...а он продолжил маршрут, так и не разобравшись в своих чувствах.

    Но на нем это знакомство останется глубоким следом. Две дороги этих людей пересеклись, но быстро разошлись в разные стороны. Однако на героев это повлияло по разному: она отправилась в обратное путешествие к прежней жизни, а он - в путешествие
    Слишком часто используете  противительные союзы, их можно вообще убрать, конструкции предложений от этого выиграют. Первое НО убрать и перестроить так, как было исправлено выше, второе НО заменим на И; ОДНАКО  вообще уберём без ущерба для смысла предложения.


    На примере этих рассказов можно увидеть то, как по-разному Бунин раскрывает истории(ЖИЗНИ) людей через путешествия. Через (повтор) ситуации, происходящие с героями, и их поведение в них, мы видим внутренний мир персонажей и проводим параллели с их путешествиями.
    На примере этих рассказов мы убеждаемся, как...(местоимение ТО перед КАК  надо убрать); И ИХ ПОВЕДЕНИЕ В НИХ- ненужный повтор местоимений, нарушено благозвучие, эту часть вообще надо убрать).
    Речевых ошибок ОЧЕНЬ много, почти в каждом предложении, ставлю вам за речь-0 баллов, может, это сподвигнет вас на более тщательную работу при выборе слов и составлении предложений.

    К5-грамотность+1 балл

    Орфография

    Однако на героев это повлияло по разному: она отправилась в обратное путешествие к прежней жизни
    повлияло(как?) по-разному(наречия на -ому с по пишем через дефис)

    Пунктуация

    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Уже в названии сочинения допущена пунктуационная ошибка: запятая перед КАК там не нужна.
    Долгое время герой не жил так, как ему хотелось, деньги и престиж стали для него не средством для достижения цели, а самой целью.
    Вместо ЗПТ после слова ХОТЕЛОСЬ надо поставить двоеточие, так как следует разъяснение того, о чём сказано в первой части БСП.
    Откладывая свои желания на потом(ЗПТ после деепричастного оборота) он не успел их исполнить.
    Как пишет Бунин: "До этой поры он не жил, а лишь существовал".
    Выражение Как пишет Бунин лучше оформить как вводное (заменив время глагола): Как писал Бунин  о герое,  " до этой поры он не жил, а лишь существовал".
    Будучи на борту(ЗПТ) парень влюбляется в девушку, а она не прочь пофлиртовать.
    Грамматика
    Один из самых часто используемых приёмов этих рассказов - антитеза
    Один из самых часто используемых приёмов В ЭТИХ РАССКАЗАХ

    Общее число ошибок-5. Таким образом, вы получаете "зачёт" за сочинение, но ещё раз обращаю ваше внимание на ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО речевых ошибок. Работайте над их устранением, это пригодится вам и в сочинении ЕГЭ. Успехов!




    Баллы по критериям К1: 1; К2: 1; К3: 1; К4: 0; К5: 1;
    Итоговый балл - 4 Зачёт

Возврат к списку