Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми сравнительный оборот в следующем предложении. "Она прекрасна словно ночь в краях безоблачных небес." В справочнике Розенталя нашла правило:
Сравнительные обороты с союзами будто, как будто, словно, нежели, чем, точно, что не выделяются запятыми, если они входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу.
Можно ли отнести это правило к данному предложению?
Думаю, здесь оборот не столь тесно связан со сказуемым, чтобы не ставить знака. Но посмотрим на результаты опроса в нашей группе ВК [URL=https://vk.com/mogupisat?w=wall-58374697_22823]https://vk.com/mogupisat?w=wall-58374697_22823[/URL]
Я долго думала об этом предложении и в итоге решила не ставить запятую. Интуитивно мне ее не хотелось ставить там с самого начала, но я сама себе не могла объяснить почему. Как мне кажется, объяснение все-таки нашла. Даже два))
Контекст такой. Это первые строки стихотворения.
«Она прекрасна словно ночь в краях безоблачных небес: не чужд ей света яркий луч и тьмы кромешной занавес.»
То есть ее красота сравнивается именно с красотой ясной звездной ночи. Это и определяет отсутствие запятой, в моем понимании. Это не тот случай, когда автор считает, что она прекрасна, ночь прекрасна, и просто сравнил.
Если бы было «Она прекрасна, словно модель на подиуме», то запятая необходима. Она прекрасна, модель на подиуме прекрасна – автор их сравнил. В это случае можно убрать сравнительный оборот – смысл не изменится.
Если убрать сравнительный оборот из обсуждаемого предложения, то логическая связь теряется. Причем тут луч и тьма – не понятно становится: «Она прекрасна: не чужд ей света яркий луч и тьмы кромешной занавес.»"
Логика и смысл пострадают даже меньше, если убрать слово “прекрасна”: "Она словно ночь в краях безоблачных небес: не чужд ей света яркий луч и тьмы кромешной занавес".
Отсюда я делаю вывод, что в этом предложении сравнительный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. По правилу из Розенталя: если сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота – запятые не ставятся.
Сравнительный оборот с союзом КАК не выделяется запятыми, если на первый план выступает значение обстоятельства образа действия (обороты с КАК можно заменить в этих случаях формой творительного падежа существительного или наречием):
Как град посыпалась картечь (Л.) — ср.: градом посыпалась;
Как демон коварна и зла (Л.) — ср.: демонически коварна;
Здесь речь идет только о союзе КАК, но думаю, что то же правило можно отнести и к обсуждаемому предложению с союзом СЛОВНО:
«Она прекрасна словно ночь в краях безоблачных небес» - Она прекрасна красотой ясной ночи.
По Розенталю: Сравнительный оборот с союзом КАК не выделяется запятыми, если на первый план выступает значение обстоятельства образа действия (обороты с КАК можно заменить в этих случаях формой творительного падежа существительного или наречием): Как град посыпалась картечь (Л.) — ср.: градом посыпалась; Как демон коварна и зла (Л.) — ср.: демонически коварна;
Здесь речь идет только о союзе КАК, но думаю, что то же правило можно отнести и к обсуждаемому предложению с союзом СЛОВНО:
«Она прекрасна словно ночь в краях безоблачных небес» - Она прекрасна красотой ясной ночи.
Нет, здесь нет обстоятельственного значения. Вы можете заменить "градом посыпались камни", но не можете "она прекрасна ночью.."
Вероника_К написал: Объяснение №1 Если бы было «Она прекрасна, словно модель на подиуме», то запятая необходима. Она прекрасна, модель на подиуме прекрасна – автор их сравнил. В это случае можно убрать сравнительный оборот – смысл не изменится. Если убрать сравнительный оборот из обсуждаемого предложения, то логическая связь теряется. Причем тут луч и тьма – не понятно становится: «Она прекрасна: не чужд ей света яркий луч и тьмы кромешной занавес.»" Логика и смысл пострадают даже меньше, если убрать слово “прекрасна”: "Она словно ночь в краях безоблачных небес: не чужд ей света яркий луч и тьмы кромешной занавес". Отсюда я делаю вывод, что в этом предложении сравнительный оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. По правилу из Розенталя: если сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота – запятые не ставятся.
Тоже не соглашусь. Слово "прекрасно" полностью выражает смысл.