1)Если произвести мыслительный эксперимент и перенести молодого
человека третьего тысячелетия в семидесятые годы прошлого века и,
наоборот, перенести обычного человека из семидесятых в сегодня, минуя
перестройку и дальнейшие события, мы получим интересный результат. (2)У
каждого из них возникнут серьёзные языковые проблемы. (3)Это не значит, что
они совсем не поймут язык другого времени, но, по крайней мере, некоторые
слова и выражения будут непонятны. (4)Более того, общение человека из
семидесятых годов с человеком третьего тысячелетия вполне могло бы
закончиться коммуникативным провалом не только из-за простого непонимания
слов, но и из-за несовместимости языкового поведения.
(5)Этот мыслительный эксперимент становится вполне реальным, когда,
например, современные студенты читают советские газеты или смотрят
советские фильмы. (6)Кажется, что в обратную сторону реализовать
эксперимент сложнее. (7)Однако возвращаются в Россию советские эмигранты,
люди из семидесятых, и недоуменно застывают от слов «пиар» и «децл».
(8)Непонятны им и банальные правила поведения современного
культурного человека, сформулированные на современном языке: (9)- Не
наезжай! (10)Не грузи! (11)Не гони! (12)Не тормози! (13)Фильтруй базар!
(14)А нам, здешним, всё понятно, хотя ведь ни одно из слов не употреблено
в своем литературном значении, а новых значений нет ни в одном словаре.
(15)Впрочем, откажутся понимать эти слова и ревнители русского языка.
(16)Да, действительно, классики так не говорили.
(17)В последние годы суета и волнение вокруг русского языка достигли
какого-то * размаха. (18)Но даже если отбросить самые нелепые
слухи и мнения о современном языке, всё равно останется какое-то смутное
волнение и раздражение собственным языком, которое испытывает сейчас
множество людей, в том числе и интеллигенция. (19)Всё это выливается в
публичную критику русского языка, призывы что-то запретить и где-то
поправить. (20)Кажущаяся поначалу абсурдной идея законодательно
вмешаться в нашу речь становится реальностью.(21)Надо что-то делать!
(22)Или не надо?
(23)Критика языка может приводить к его правке, то есть, по существу, к
изменениям. (24)Но имеется и обратная закономерность. (25)Резкие изменения
в языке вызывают ожесточенную критику со стороны общества - или по
крайней мере его части. (26)И сейчас мы находимся как раз в таком периоде
развития языка.
(27)В сегодняшней речи не юного и вполне интеллигентного человека
мелькают такие слова и словечки, что впору кричать караул. (28)Молодёжный
сленг, немножко классической блатной фени, очень много фени новорусской,
профессионализмы, жаргонизмы, короче говоря - на любой вкус.
(29)А я, например, завидую всем этим «колбасить не по-детски»,
«стопудово» и «атомно», потому что говорить по-русски - значит не только
«говорить правильно», как время от времени требует канал «Культура», но и с
удовольствием, а значит, эмоционально и творчески (или, может быть, сейчас
лучше сказать - креативно?). (30)А сленг, конечно же, эмоциональнее
литературного языка. (31)Другое дело, что сейчас граница между сленгом и
литературным языком всё больше размывается и жаргонные слова проникают
в запретные для них области. (32)Они и слышатся, и пишутся всё чаще. (33)И в
обычной вполне культурной речи, и в журнальных и книжных текстах слова из
сленга попадаются постоянно.
(34)Стал ли русский язык более «криминальным»? (35)Есть два вполне
осмысленных ответа. (36)Первый: безусловно. (37)Второй: никак нет. (38)Не
язык наш криминализирован, как любят писать в газетах, а общество, и чтобы
адекватно говорить об этом обществе, язык порождает соответствующие
слова. (39)Чтобы отразить изменения в экономике или в информатике и дать
людям возможность говорить об этом, язык также порождает или заимствует
новые слова.
(40)Остановить этот процесс невозможно, можно только изолировать или
стерилизовать общество. (41)А говорить о нашей жизни и нашем обществе
языком Тургенева просто не получится.
(По М.А. Кронгаузу*)
*Кронгауз Максим Анисимович - доктор филологических наук, директор
Института лингвистики РГТУ. Автор научных монографий и многочисленных
публикаций в периодических и интернет-изданиях.
В данном тексте автор выдвигает проблему неизбежного распространения сленга в русском языке. Давайте обратимся к тексту, чтобы подтвердить проблему автора.
В качестве первого комментария возьмём предложение №27. «В сегодняшней речи не юного и вполне интеллигентного человека мелькают такие слова и словечки, что впору кричать караул». Кронгауз приводит в пример этих молодых людей, чтобы показать нам, что современная речь меняется и использование сленга и жаргонизмом уже считается нормой.
В дополнение к первому комментарию Кронгауз говорит нам о том, что ему нравится говорить на новом, современном языке. « ... говорить по-русски значит не только говорить правильно», как время от времени требует канал «Культура», но и с удовольствием, а значит, эмоционально и творчески …». И правда, в наше время идя по улице, можно услышать много интересных слов от проходящих рядом людей. А делают они это, потому что им нравится говорить интересно, не скучно, по-новому.
Сравнив два этих комментария можно сделать вывод, что наш язык меняется и эти изменения не мешают нам понимать друг друга. Они только украшают нашу речь.
По мнению автора, распространение сленга в русском языке происходит, потому что людям нравится украшать свою речь, делать её «креативной».
Я полностью согласна с мнением автора. С каждым днём появляется всё больше новых слов в русском языке. Мы можем услышать сленг, как в простом разговоре подростков, так и в газете с новостями. Наше общество меняется и язык изменяется вместе с ним. И я считаю, что это правильно, что наш язык «не стоит на месте», а развивается.
Завершая своё сочинение я хочу обратиться к вам с просьбой: не бойтесь совершенствовать свою речь! Употребляйте новые слова! Креативьте! Может быть, именно вы сможете разукрасить нашу речь «новыми красками».