ПРОБЛЕМА БУКВЫ «Э»
В русском алфавите буква «э» по своему положению является третьей с конца по счёту. Основная её функция — указание на употребление нейотированного звука в начале слова («экран», «это», «эхо»…) и после гласных («маэстро», «поэт», «поэтому»…), кроме «и» («диез»…).
Для обозначения твёрдости согласных используется буква «е», так как в русском языке нехарактерны буквосочетания типа «твёрдая согласная + „э“», кроме тех случаев, когда сам корень начинается на «э-»: «сэкономить», «межэтнический», «спецэффект», «бэр» ‘биологический эквивалент рентгена’ (аббревиатура).
Но русский язык велик и многообразен, и, естественно, он не обошёлся без исключений, где буква «э» входит в состав корня и занимает положение после согласного звука. Сначала это были три слова, которые не так уж и сложно запомнить, ведь последние две буквы в них одинаковые — «сэр», «пэр», «мэр».
Основным свойством исключений, как я считаю, является функция отличия тех слов, где согласные произносятся мягко, от тех, где их произношение твёрдое: «сэр» — для отличия от «серого»/«серы»; «мэр» — для отличия от «меры» и «пэр» для отличия от «пера́».
Как раз-таки поэтому были добавлены такие исключения, как «мэтр» для отличия от «метра» и «рэп» для различия с «репой».
Но слов, где «э» стала писаться в корне, стало настолько много, что не все из них закреплены словарями, вроде «сендвич»/«сэндвич», но в большинстве случаев следует выбирать именно «е». Имена собственные и географические названия вроде «Бэкон» и «Улан-Удэ» не нужно рассматривать, так как они просто могут не подчиняться правилам русского языка; однако, сравните два слова: «Бэ́кон» — «беко́н». Но трудно понять, почему же слово «тест» таким образом не отличили от «теста» как «тэст».
И всё было бы хорошо — вроде есть определённые правила употребления этих букв и немногие исключения, проверяемые по словарю, но непонятно, почему вместо буквы «э» нужно писать «е» в таких словах, как «проект», «траектория» и «реестр». Можно, конечно же, привести в пример этимологию, но произношение не должно быть настолько странным.
Остаётся только два выхода — либо писать эти слова как «проэкт», «траэктория» и «реэстер», либо произносить их через «е».
Моё мнение. Что это вообще такое?! Неужели и после гласных, отличных от «и», вместо «е» нужно произносить «э»?! Это что же, скоро «ё» без точек будет произноситься как «э» и в начале слова, например, в каком-нибудь «Ентере»? И вдруг скоро правильно будет писать не «это», а, как делают многие, «ето»?‼ Ничего не понимаю!
ВЛИЯНИЕ ЭТИМОЛОГИИ СЛОВА НА НАПИСАНИЕ БУКВ «Е» — «Э» В КОРНЕ
Вероятнее всего, слово «проект» пишется через «е» из-за этимологической связи со словом «объект», где можно выделить корень «-ект-», но последнее почему-то уже звучит через йотированный звук [j’э].
Слово-исключение «пленэр» так же можно объяснить путём этимологического анализа: это слово, пусть и целиком является корнем, всё же является сложным, образованным от французского словосочетания «plein air» ‘полный воздух, открытый воздух’, где слово «air» как раз и произносится как [эр]: «пленэр».
Но и этимология не всегда помогает, и на эту тему в качестве доказательства будет приведён находящийся ниже пример.
«АДЭКВАТНЫЙ» — ПРАВИЛЬНО!
Как, по-вашему, пишется слово «ад[ы]ква́тный»? «Естественно, через „е“!» — скажете Вы, — «адекватный!» Но не стоит спешить с выводами! Обратимся к этимологии слова, как в примере с «пленэром».
Корень в этом слове, если верить словарям, — «-адекват-». Но в иных языках есть приставка «ад-» (да уж, это просто самый настоящий ад), которую можно заметить благодаря твёрдому знаку в слове «адъютант». Но словари указывают, что всё слово целиком является корнем.
Но этимологический разбор и анализ слова всегда производится намного глубже, так что не надо отчаиваться, ведь далеко не каждым словарём можно найти причину написания того или иного слова.
Вы знаете правило с чередованием корней «-бер-» — «-бир-», «-дер-» — «-дир-», «-мер-» — «-мир-» и им подобным? Я думаю, что да. Но в слове «простираться» суффиксом «-а-» написание гласной «и» в корне объяснить нельзя, так как словари в один голос говорят, что корень здесь не «-стир-», а «-простир-». Но мы же интуитивно выделяем в нём приставку «про-» и так и проверяем написание.
Ещё один пример. Как будет правильно — «трастни́к» или «тростни́к»? Вы просто подберёте якобы проверочное слово «тро́сть», таким образом дав ответ. Но оно просто не подойдёт, ведь корень в названии этого растения — всё слово: «-тростник-». В это очень трудно поверить, но этимологически выбор гласной «о» всё же можно доказать. Ну чем не родственны эти два слова?!
Вернёмся к «адекватному». Здесь, если этимологически проанализировать и разобрать слово, можно выделить корень [э]кват, который есть (конечно же, этимологически), как Вы, наверное, уже догадались, в слове «экватор».
Как гласит правило, если в начале слова слышится звук [э], то в нём так и будет писаться буква «э». Сравните: «ель» — «это». Если же к слову прибавить приставку, то оно сохранит написание «э» в корне («экономия» — «сэкономить»). Если приставка выделяется лишь этимологически, но её можно таким образом найти в других словах, то «э» просто обязано сохраниться. Вот я и считаю, что правильно — «адэкватный», а не «адекватный». Непотяно, почему этимология в данном случае оказалось бессильной. Пусть хотя бы «ад-экватный» писали (и плевать на первую часть — «ад-», здесь она имеет совершенно иной смысл).
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
Самый верный выход — это писать «э», если она слышится после парных по твёрдости-мягкости согласных и даже после гласной «и»: адэкватный, проэкт, траэктория, реэстр, риэлтор, диэта, диэз, хэштэг, тэст, кафэ, стэнд, компьютэр…
А впрочем, данная необходимость и сама может отпасть, ведь многие люди уже и произносят «е» на месте «э»: диЕта, проЕкт, реЕстр, бутЕрброд (особенно сокращённо как бутЕр)…